Titre | Langue maternelle et langue d'écriture | |
---|---|---|
Auteur | Martine Paulin | |
Revue | Hommes et migrations | |
Numéro | no 1288, novembre-décembre 2010 Langues et migrations | |
Rubrique / Thématique | Dossier : Langues et migrations |
|
Page | 118 | |
Résumé |
Le français comme langue d'écriture questionne des identités en chantier, façonnées par l'Histoire. Ce choix linguistique est un détour nécessaire voire obligé, pour dire dans une langue des mondes qui l'excèdent. À cheval entre deux univers de sens, les écrivains francophones développent l'art de se jouer des frontières. Certains questionnent les liens avec leur terre natale quand d'autres retournent, dans la langue, les armes conçues pour la dominer. Derrière l'abandon de la langue maternelle se profile sa présence irréductible qui continue de hanter le langage de l'autre. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=HOMI_1288_0118 |