Titre | Désarticulation des pouvoirs et interterritorialité à Paris | |
---|---|---|
Auteur | Simon Ronai (avec la collaboration de Pierre Mansat) | |
Revue | Villes en parallèle | |
Numéro | no 42-43, décembre 2009 Paris - Buenos Aires : aller-retour | |
Rubrique / Thématique | Gouvernement métropolitain |
|
Page | 303 | |
Résumé |
Depuis le second Empire jusqu'à la fin du XXe siècle, l'ère industrielle et la généralisation de moyens de transports de masse ont accéléré le passage d'espaces communaux morcelés et juxtaposés à la mise en place d'une agglomération urbaine continue tout autour de Paris. Dans la comparaison entre Paris et les autres grandes métropoles mondiales, il est toujours surprenant de constater combien la capitale et ses 2,2 millions d'habitants occulte la puissance réelle de l'agglomération parisienne de 12 millions d'habitants. Mais, la diversité des forces en présence et l'âpreté des rivalités montrent toute la complexité du jeu politique, impossible de résumer en conflit binaire entre la gauche et la droite : l'État, les collectivités locales, la Région, la Ville de Paris, composent un jeu complexe, dont il est difficile de dire l'issue. Source : Éditeur (via Persée) |
|
Résumé anglais |
From the second Empire until the end of the 20th century, the industrial era and generalization of means of mass transport have accelerated the transition from fragmented and juxtaposed communal spaces to the creation of a continuous urban agglomeration around Paris. When comparing Paris with the other major world metropolises, it is always surprising to observe how the capital and its 2,2 million inhabitants mask the true power of the Paris agglomeration with its 12 million inhabitants. However, the diversity of forces involved and the ferocity of the rivalries demonstrate the full complexity of the political game, impossible to summarize as a binary conflict between the left and the right : the State, the local communities, the Region, the City of Paris, form a complex composition whose future is difficult to predict. Source : Éditeur (via Persée) |
|
Article en ligne | https://www.persee.fr/doc/vilpa_0242-2794_2009_num_42_1_1465 |