Contenu de l'article

Titre Maximilien Rubel, éditeur de Marx, une utopie éditoriale. Première plongée dans le fonds Rubel de la BDCI
Auteur Richard Figuier
Mir@bel Revue Matériaux pour l'histoire de notre temps
Numéro n° 84, octobre-décembre 2006 L'internationalisme en question
Page 78
Résumé L'originalité de la démarche de Maximilien Rubel, éditeur de Karl Marx dans la Pléiade, réside dans le fait qu'il ne s'est pas contenté de traduire des textes déjà publiés, mais a puisé dans les archives de nombreux inédits pour rendre compte d'une pensée en marche, arrachée aux interprétations partisanes, voire partidaires. Il n'a pas prétendu offrir à lui tout seul au lecteur des oeuvres complètes comme celles qui sont en cours actuellement pour la nouvelle MEGA. Quatre des six volumes prévus par Rubel ont paru.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais The originality of Maximilien Rubel, editor of the works of Karl Marx for the famous Pleiade series, rests on the fact that he was not satisfied merely with translating those texts that had already been published. Instead, he also drew on a significant quantity of unpublished material from the archives, in order to illustrate a system of thought not restricted by partisan (or even party political) interpretations. He never claimed to offer to the reader the complete works of Marx, as did the MEGA programs. Only four out of six volumes planned by Maximilien Rubel were published.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=MATE_084_0010