Titre | Translating stem cells to the clinic : scientific societies and the making of regenerative medecine | |
---|---|---|
Auteur | Alessandro Basimme | |
Revue | Quaderni | |
Numéro | N°81, printemps 2013 L'humain médicament | |
Rubrique / Thématique | L'humain médicament |
|
Page | 29 | |
Résumé |
Dans cet article, l'auteur présentera deux corpus de lignes directrices professionnelles établies par deux sociétés savantes œuvrant dans le domaine de la médecine régénérative utilisant des cellules souches : la « Société internationale pour la recherche sur les cellules souches » (ISSCR) et la « Société internationale de médecine cellulaire » (ICMS). Ces lignes directrices présentent des points de vue divergents sur la façon dont les cellules souches devraient être utilisées en thérapie pour les patients. Elles démontrent l'existence de postures alternatives pour l'encadrement de l'utilisation clinique de ces cellules en s'appuyant sur des hypothèses ontologiques, épistémologiques, éthiques et réglementaires différentes. Ces deux interprétations radicalement opposées sur la façon dont les cellules souches devraient être transposées pour des applications cliniques, s'ancrent respectivement sur des postures narratives soit de normalisation soit de naturalisation. Ces dernières sont envisagées comme des ressources pragmatiques- discursives permettant d'articuler le présent et l'avenir de la médecine régénérative. S'intéresser aux différentes voies de normalisation de la médecine régénérative constitue une véritable opportunité pour une compréhension approfondie de la constitution même des options du passage à l'utilisation clinique des cellules souches. En effet, dans le futur, la médecine régénérative va continuer à évoluer puisque de nouvelles connaissances scientifiques s'accumuleront et de nouvelles pratiques cliniques seront expérimentées. On peut même soutenir que la controverse sera plus importante dans la mesure où les acteurs essaient de construire la cohésion professionnelle et de nourrir la confiance du public dans leurs activités scientifiques. En conséquence, suivre la trajectoire de ces modèles translationnels tels qu'ils sont proposés, contestés, rejetés ou soutenus par les acteurs scientifiques et les autorités réglementaires sera fondamental pour permettre une évaluation critique des régimes d'encadrement qui stabiliseront ce domaine émergent de l'innovation scientifique. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
In this article I will illustrate two prominent bodies of professional guidance issued by two different scientific societies active in the field of stem cell-based regenerative medicine : the International Society for Stem Cell Research (ISSCR) and the International Cellular Medicine Society (ICMS). These guidelines offer strikingly diverging accounts of how stem cells should be translated into therapies for patients, thus demonstrating the existence of alternative framings of clinical translation relying on diverging ontological, epistemic, ethical and regulatory assumptions. These two radically contrasting interpretations of how stem cells should be translated into clinical applications draw, respectively, on a normalization and on a naturalization narrative as discursive-pragmatic resources to articulate the present and the future of regenerative medicine. Looking at the different routes towards standardization of regenerative medicine provides a timely opportunity for a deeper understanding of the very constitution of translational options. Indeed, regenerative medicine will keep on evolving in the next future as new scientific knowledge will accumulate and new clinical practices will be experimented. Arguably, more controversy will occur as actors try to build professional cohesion and feed public trust in their scientific activities. As a consequence, following the trajectory of these translational models as they are proposed, contested, defeated or supported by scientific actors and regulatory authorities will be key to a critical appraisal of the regulatory regimes that is stabilizing this bursting domain of scientific innovation. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=QUAD_081_0029 |