Contenu de l'article

Titre La formation en Europe : une mission interculturelle à l'ère planétaire
Auteur Christoph Wulf
Mir@bel Revue Hermès (Cognition, Communication, Politique)
Numéro no 60, 2011 Edgar Morin, aux risques d'une pensée libre
Rubrique / Thématique
II. De l'interdisciplinarité à la complexité
Page 111-114
Résumé À la suite de Penser l'Europe (Morin, 1987), la thèse suivante est avancée : aujourd'hui, la formation culturelle en Europe (die Bildung) n'est plus seulement une tâche nationale mais bien une tâche interculturelle. Ce n'est qu'en s'adonnant à celle-ci que les systèmes culturels européens peuvent donner à la génération suivante la capacité de concevoir de manière productive les deux tendances qui déterminent la mondialisation : l'homogénéisation et la diversité culturelle. Dans ce processus, il s'agit avant tout d'apprendre à affronter l'étrangéité ou bien encore l'altérité. Il faut comprendre que les formes européennes du logocentrisme, de l'égocentrisme et de l'ethnocentrisme véhiculent un danger, celui de réduire la rencontre avec l'étranger à quelque chose de connu au lieu de nous y apprendre quelque chose, d'y apprendre à supporter un certain degré de non compréhension de l'étranger et de non-identité, d'y apprendre une pensée hétérologique. Dans le processus de formation interculturelle, il y va d'incertitude et de complexité, de différence et de transgression, il s'agit de vivre avec un nombre croissant de formes culturelles hybrides.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Education in Europe – an intercultural task in a globalized world
Following Penser l'Europe (Morin, 1987), this article puts forward the following argument : in Europe today, cultural education (Bildung) is not only a mission for each nation but also an intercultural mission. Only if it adopts this mission will Europe's cultural systems ensure that the next generation is capable of productive thought on the two fundamental trends of globalisation : homogenisation and cultural diversity. The need above all is to learn to confront foreignness, or otherness. What has to be understood is that European forms of logocentrism, egocentrism and ethnocentrism carry a threat, which is the danger of reducing encounters with foreignness to something that is known, instead of learning from these encounters, learning to cope with a certain amount of incomprehension of foreignness and non-identity, learning to think heterologically. The process of intercultural education involves uncertainties and complexity, difference and transgression, the goal being to live with increasingly numerous forms of hybrid culture.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=HERM_060_0111