Titre | Ironie im Medienwechsel | |
---|---|---|
Auteur | Jens Liebich | |
Revue | Germanica | |
Numéro | no 53, 2013 Littérature et cinéma dans l'espace germanophone contemporain : jeux intermédiaux, modes de transfert, adaptations | |
Rubrique / Thématique | D'un médium à l'autre : jeux intermédiaux et modes de transfert |
|
Page | 13-27 | |
Résumé |
L'historien du cinéma James Monaco considère le roman comme le parent le plus proche du film. Selon lui, leur point commun est surtout l'ironie entre l'histoire et l'observateur, qui est souvent établie par l'intermédiaire du point de vue narratif. Nous observerons plus en détail le lien de parenté qui unit film et roman à l'aide du roman de Jens Sparschuh Der Zimmerspringbrunnen et de son adaptation cinématographique par Peter Timm. Le passage d'un style plutôt narratif à un style dramatique amène inévitablement des changements dans le traitement de l'ironie. L'article tente de répondre à la question de savoir quelles répercussions ces modifications ont sur la narration. Pour pouvoir identifier et décrire ces changements, nous nous pencherons davantage sur la représentation de l'action et moins sur son contenu. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=GERMA_053_0013 |