Titre | Le silence de la travestie : un extrait du Roman de Silence (XIIIe siècle) traduit de l'ancien français | |
---|---|---|
Auteur | Florence Bouchet | |
Revue | Clio : Histoires, femmes et société | |
Numéro | no 10, 1999 Femmes travesties : un "mauvais" genre | |
Rubrique / Thématique | Documents |
|
Résumé |
Dans le Roman de Silence (XIIIe siècle), le comte de Cornouailles fait passer sa fille Silence pour un garçon afin de préserver son droit d'héritage. Heldris de Cornouailles, l'auteur de cet ouvrage, explore les jeux linguistiques et les possibles romanesques générés par cette transgression de l'identité sexuelle (quiproquos allant jusqu'à une scène de séduction, inspirée du topos de la femme de Putiphar, qui confronte virtuellement l'héroïne à l'homosexualité féminine). Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
Résumé anglais |
In the Roman de Silence (XIIIth c.), the count of Cornwall brings up his daughter Silence as a boy in order to preserve her inheritance. Heldris of Cornwall, author of the novel, explores the plays on words and the narrative potentialities created by this transgression of sexual identity. From deception to misunderstanding, the heroine faces potential female homosexuality in a scene inspired from the Potiphar's wife topos. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
Article en ligne | http://clio.revues.org/256 |