Contenu du sommaire : Femmes travesties : un "mauvais" genre
Revue | Clio : Histoires, femmes et société |
---|---|
Numéro | no 10, 1999 |
Titre du numéro | Femmes travesties : un "mauvais" genre |
Texte intégral en ligne | Accessible sur l'internet |
- Introduction - Nicole Pellegrin, Christine BARD
Dossier
- Le genre et l'habit. Figures du transvestisme féminin sous l'Ancien Régime - Nicole Pellegrin Dans une société où le vêtement doit rendre visibles toutes les hiérarchies sociales, le port par les femmes de tout ou partie du costume masculin, a longtemps été considéré comme une atteinte grave aux commandements divins, avant d'être condamné par la loi civile et la morale dominante. Pour celles qui osèrent s'habiller en hommes, le transvestisme fut d'abord un moyen de survie : déguisement des persécutées et des amoureuses, habillement commode des pauvresses et des patriotes. Il leur permit aussi de rendre visibles des revendications de liberté physique, d'égalité économique et de dépassement du cadre binaire des relations de sexe. Images de subversion politique et/ou d'affirmation d'une identité sexuelle non conforme.In a society where clothing was directly associated with sexual and social status, women wearing men's clothing were seen as transgressing divine commandment, and, later, moral and legal codes. Nevertheless, many of them dared to dress as men as a way of surviving and/or expressing their sexual preferences. For poor girls, runaways, patriots and lovers, transvestism was an opportunity to obtain physical freedom and equal pay. By not adhering to socially-defined gender roles, historic female transvestites may offer us (as they may have offered their contemporaries) images of political and sexual subversion.
- Saintes et travesties du Moyen Âge - Frédérique Villemur Recluses, ermites ou engagées dans le monde, les saintes travesties sont nombreuses jusqu'à la fin du Moyen Âge. Ayant valeur de transgression et/ou d'initiation, le travestissement permet à Thècle, Pélagie, Marguerite, Marine ou Eugénie de redéfinir non seulement la notion de virginité mais d'affirmer une sainteté au nom d'une intégrité qui dérange les catégories sexuées et renverse les notions de genre. D'autres, comme Galla, Paula ou Wilgeforte, délivrent de l'antagonisme des sexes. Et toutes, jusqu'à Jeanne d'Arc, bouleversent la destinée des femmes en perturbant l'ordre temporel des hommes. Ainsi apparaît la conquête d'un nouveau corps à travers la mission chrétienne et l'expérience mystique, qui déjoue la nature de femme et les vertus masculines.Cloistered, as hermits, or living in the secular world, cross-dressed female saints are numerous, until the end of Middle Ages. Transgressive and/or initiatory transvestism allowed Thekla, Pelagia, Margarita, Marina or Eugenia to define virginity and sainthood in the name of an integrity which troubles sexual categories. Others such as Galla, Paula or Wilgeforta, set free from sexual antagonism. And all of them, up to Joan of Arc, radically transformed women's destiny by disturbing men's wordly order. Thus appears the conquest of a new body through the Christian mission and the mystic experience, which confounds women's nature and masculine virtues.
- L'habit ferait-il le mari ? L'exemple d'un female husband, James Allen (1787-1829) - Susan CLAYTON James Allen, qui fut pendant 21 ans le mari d'Abigail, mourut à la suite d'un accident du travail. C'est à cette époque que les médecins découvrirent qu'Allen était une femme. De nombreux journaux britanniques en parlèrent. Cet article situe le cas d'Allen dans le contexte plus large des female husbands (telles que Mary Hamilton et Catherine Vizzani) et analyse trois aspects récurrents dans la presse de 1829, ainsi que dans les autres récits : d'abord le travestissement et la dissimulation, ensuite la sexualité féminine, y compris le lesbianisme, et enfin la terminologie utilisée, ce qui ouvre un débat sur la multiplicité générique, confrontée à l'organisation dichotomique de la société.James Allen, who for 21 years was married to Abigail, died following an industrial injury. It was then, in January 1829, doctors discovered Allen was a woman. Numerous British newspapers covered the story. This article situates the example of Allen in a wider context of female husbands (such as Mary Hamilton and Catherine Vizzani) and considers three aspects of press coverage of the affair in 1829, as well as the other accounts ; firstly disguise and deception, then female sexuality including lesbianism, and finally terminology. Likewise the issue of gender multiplicity and the dichotomous organization of the same by society is raised.
- Des « femmes travesties » aux pratiques transgenres : repenser et queeriser le travestissement - Marie-Hélène BOURCIER Peut-on continuer à parler de « femmes travesties » sans questionner la construction à la fois hétérocentrée et masculine du travestisme, « perversion-inversion » essentiellement vestimentaire et qui n'a de sens que dans un régime hétéro-sexuel binaire établissant une continuité réglée entre sexe et genre, entre le sexe biologique, le masculin et le féminin ? En proposant un aperçu des différents modèles interprétatifs du travestisme : le modèle médical (les sexologues de la fin du XIXe et du XXe), le modèle féministe émancipationniste (Beauvoir), le modèle queer de la performativité (Butler), l'article retrace la généalogie des exclusions, des frontières et des délimitations oublieuses qu'entraîne une fidélité aux définitions disciplinaires ou idéologiques du « travestisme » des femmes. Parler de « pratiques transgenres » permettrait d'embrasser un plus grand nombre d'expressions de genres et de réévaluer la pseudo exceptionnalité du « travestisme ».Can we still use the category of « female travestite », without questioning the heterocentric and androcentric frameworks within which this category has been constructed ? This paper questions this contradictory model of the « female travestite » and the ways in which (being a short of « perversion-inversion » which is primarily considered as a matter of clothing) it comes to fulfill the normative continuity between sex and gender, and to re-establish the sexual biological binarism of femininity and masculinity within the social and political spheres. A brief account of the different interpretative models on transvestism : the medical model (end of XIXth and begining of XXth century sexology), the feminist emancipatory model (Beauvoir) and the queer performative model (Butler), this paper traces the genealogy of exclusions, frontiers constructed by a certain disciplinary account of sexual and gender practices. Using a concept such as « transgender practices » would help to embrace a great number of gender expressions and could help to reevaluate historical cases of travestism.
- Le genre et l'habit. Figures du transvestisme féminin sous l'Ancien Régime - Nicole Pellegrin
Documents
- Le silence de la travestie : un extrait du Roman de Silence (XIIIe siècle) traduit de l'ancien français - Florence Bouchet Dans le Roman de Silence (XIIIe siècle), le comte de Cornouailles fait passer sa fille Silence pour un garçon afin de préserver son droit d'héritage. Heldris de Cornouailles, l'auteur de cet ouvrage, explore les jeux linguistiques et les possibles romanesques générés par cette transgression de l'identité sexuelle (quiproquos allant jusqu'à une scène de séduction, inspirée du topos de la femme de Putiphar, qui confronte virtuellement l'héroïne à l'homosexualité féminine).In the Roman de Silence (XIIIth c.), the count of Cornwall brings up his daughter Silence as a boy in order to preserve her inheritance. Heldris of Cornwall, author of the novel, explores the plays on words and the narrative potentialities created by this transgression of sexual identity. From deception to misunderstanding, the heroine faces potential female homosexuality in a scene inspired from the Potiphar's wife topos.
- Un brave cavalier dans la guerre de sept ans, Marguerite dite Jean Goubler - Sylvie Steinberg En 1761, Marguerite Goubler est reconnue comme femme alors qu'elle sert depuis plus d'un an dans un régiment de cavalerie. Son dossier, conservé aux Archives de la guerre, laisse deviner un destin hors du commun, celui d'une aventurière qui s'illustre sur les champs de bataille et fait la fierté de ses officiers. En même temps, la comparaison avec d'autres dossiers de femmes engagées dans les armées montre qu'il existe une sorte de paradigme de la femme-soldat aux XVIIe-XVIIIe siècles, qu'illustrent notamment de nombreux romans, ce qui peut expliquer la relative indulgence voire l'admiration des autorités à leur égard.In 1761, Marguerite Goubler serving in the regiment of cavalry since one year is recognized as a woman. Through her dossier (Archives of the War), we may guess an unusual fate, the destiny of a soldier of fortune, becoming famous on battlefields, the pride of her own officers. If we compare with the dossiers of other women fighting in the French armies, we are able to establish a kind of paradigm of the female warrior in the XVIIth-XVIIIth centuries, the very subject of many novels. It may explain the authorities, relative leniency and even admiration towards them.
- Le « DB58 » aux Archives de la Préfecture de Police - Christine BARD Le dossier DB 58 des Archives de la préfecture de police de Paris, souvent évoqué mais jamais analysé, est ici présenté. Ce fonds qui aurait pu être majeur pour l'étude des « travesties » du XIXe siècle, puisqu'il était censé conserver les demandes et les autorisations de porter l'habit masculin en vertu de l'ordonnance de 1800 est hélas dans un piètre état de conservation. Il apparaît comme une « butte témoin » infidèle et hétéroclite des pratiques, et jette une faible lueur sur leur contrôle et la documentation réunie par ceux qui étaient censés l'exercer.This article examines File DB 58 of the Paris police archives, often mentioned but never analyzed. A possibly major source for the study of 19th century female transvestites, as it was thought to contain the requests and authorisations to wear masculine clothing as required by an ordinance dating from 1800, the file is unfortunately in a pitiful state of conservation. Study of the file reveals an unfaithful and ill-assorted outilier of pratices, and throws a feeble light on their control, and the documentation gathered by those who were supposed to exercise it.
- Le silence de la travestie : un extrait du Roman de Silence (XIIIe siècle) traduit de l'ancien français - Florence Bouchet
Regards complémentaires
- Dietrich, Garbo et Hepburn : trois stars travesties dans l'Amérique de la Dépression - Isabelle DHOMMEE Dans une Amérique secouée par la Grande Dépression, trois stars hollywoodiennes féminines, Marlène Dietrich, Greta Garbo et Katharine Hepburn ont, chacune à leur manière, malmené l'ordre social en usant et abusant des atours masculins à la ville comme à l'écran.During the Great Depression, three Hollywood female stars, Marlene Dietrich, Greta Garbo, and Katharine Hepburn managed in their own way to question sexual conventions by cross-dressing both on and off screen.
- Des femmes ensauvagées : les « Negras » de la fête de Moros y Cristianos à Petrer - Laure Heuzé L'évolution du statut et de la libération des femmes dans la société espagnole contemporaine est ici étudiée à travers leur participation progressive dans une fête de Maures et Chrétiens du pays valencien. Leur trajectoire, liée aux contextes politiques et sociaux successifs, est marquée, dès le début du XXe siècle, par leur appropriation de rôles festifs jusque là réservés aux hommes. Mais ce n'est qu'à partir des années 1960 qu'elles commencent à revendiquer leur identité propre, et cette émancipation se traduit par l'adoption de costumes masculins. Grâce à cette phase de marginalisation, caractérisée par le travestissement, les femmes, représentées par les « Negras », vont peu à peu reconquérir leur « féminité ».This article studies the evolution of women's condition and their liberation in Spanish contemporary society, with reference to their progressive participation in the Petrer's Moorish and Christian Festival, in the Alicante region. Their evolution is linked to the successive political and social contexts and from the beginning of the XXth century, is marked by the appropriation of festive male parts. In the early 1960s, they claimed their emancipation and wore male costumes. Following this stage of transgression with its characteristic cross-dressing, women of the group called « Negras » progressively « recovered » their « femininity ».
- Poétique et politique du travestissement dans les fictions de Wittig - Catherine ROGNON-ECARNOT Cet article explore la question du travestissement et de la représentation du corps dans trois livres de Monique Wittig : Virgile, non, Les Guérillères, Le Corps lesbien. Dans Virgile, non, l'apparence féminine est un accoutrement humiliant, signe de servitude, qui efface le corps de chaque individu au nom du mythe de la femme. Les lesbiennes qui ont fui l'enfer hétérosexuel, comme les héroïnes des Guérillères cherchent une apparence qui donne à voir qu'elles ne sont ni des femmes ni des hommes. Mais cet au-delà des sexes impensable ne peut prendre forme que dans la littérature. Il prend forme notamment dans le texte le plus poétique de Monique Wittig, Le Corps lesbien, qui fait voler en éclat les représentations traditionnelles du corps féminin et lui substitue un corps en mutation constante, polysémique, au-delà de l'unité comme du binaire.This article examines the issue of tranvestism and representation of the body, in three books by Monique Wittig : Across the Acheron, The Guérillères and The Lesbian Body. In Across the Acheron, the female appearance is an humiliating get-up, a sign of servility, which erases everyone's body in favor of The Woman's Myth. Lesbians, who escaped from the heterosexual Hell, like the heroines of The Guérillères, look for an appearance showing that they are neither women nor men. But this unthinkable beyond-sexes can only take shape in literature. It is expressed in Monique Wittig's most poetical text, namely The Lesbian Body, which breaks the traditional representations of the female body and creates a polysemous, shimmering body, defying both unity and duality.
- Dietrich, Garbo et Hepburn : trois stars travesties dans l'Amérique de la Dépression - Isabelle DHOMMEE
Témoignages
- Mademoiselle de Maupin, ma thèse et moi - Martine LAVAUD Cet article montre comment Mademoiselle de Maupin de Gautier a inspiré une thèse consacrée à « Théophile Gautier, militant du romantisme ». Gautier fait du travestissement un état d'esprit, une sorte de souplesse mentale qui, refusant les limites imposées, défait le militantisme de sa rigidité.This article shows how Mademoiselle de Maupin by Gautier inspired a doctoral thesis entitled « Th. Gautier, a staunch advocate of Romanticism ». For Gautier, transvestism is a frame of mind, a kind of intellectual lissomness which, hating imposed limits, also refuses a short-sighted militancy.
- Se nommer - Jules FALQUET Une jeune sociologue française raconte pourquoi elle a choisi un prénom masculin, Jules, et livre quelques observations sur le travestissement et l'homosexualité au Salvador et au Mexique, où elle étudie les mouvements de femmes.A young French sociologist explains why she chose a male name and gives some observations on transvestim and homosexuality in Salvador and Mexico where she studies women's movements.
- Mademoiselle de Maupin, ma thèse et moi - Martine LAVAUD
Varia
- Cinéma et genre en France : état des lieux - Geneviève SELLIER, Brigitte ROLLET
- Images de femmes dans le cinéma de la Nouvelle Vague - Geneviève SELLIER L'émergence de la Nouvelle Vague au tournant des années 1960 peut se lire comme la revendication d'une posture créatrice relevant de la culture d'élite, dans un medium jusque là éminemment populaire, le cinéma. S'inscrivant dans une tradition culturelle particulièrement forte en France, ce nouveau cinéma va se conjuguer quasi-exclusivement au masculin singulier, et les figures féminines qu'il crée oscillent entre la prise en compte de l'émancipation des femmes réelles et des fantasmes romantiques et misogynes beaucoup plus archaïques. Ces contradictions sont explorées à travers quatre films de Godard, Chabrol, Varda et Resnais.The emergence of the « New Wave » within French Cinema at the beginning of the 1960's can be read as a successful claim for a new artistic expression, in a traditionaly popular medium. In a cultural tradition very specific to France, this new generation of film makers were almost all male and offered new images of women fluctuating between an account of emancipated real women and romantic and misogynistic fantasy. Those contradictions are explored in four films by Godard, Chabrol, Varda and Resnais.
- Femmes cinéastes en France : l'après-mai 68 - Brigitte ROLLET Agnès Varda, Coline Serreau, Nelly Kaplan, trois noms parmi des dizaines qui illustrent chacun à leur manière une nouvelle façon de faire du cinéma : même si la carrière de la première est antérieure à mai 68, son nom comme celui des autres est lié à ce qu'on appellera dans les années 1970 le « cinéma des femmes ». Cet article propose une interrogation sur ce cinéma au féminin, afin d'envisager à la fois le contexte particulier dans lequel il émerge, les problématiques qu'il soulève, et ce en quoi il va renouveler un cinéma français jusqu'alors ultra masculinisé. Il analyse également quelques films-clés d'après mai 1968. Cette décennie amorce un processus de féminisation du cinéma. Elle a aussi et surtout le mérite d'apporter des alternatives à la représentation dominante des sexes et des rapports de sexe à l'écran, et de donner une voix à des personnages féminins différents.Agnès Varda, Coline Serreau, Nelly Kaplan, a few names among dozens of directors who illustrated in many ways a new approach in filmmaking. Although Varda'carreer started before May 68, her name, like the others, is linked to the development of « women's films » as it was called in the 1970s. This article raises questions about women's filmaking and adresses the specific context in which it emerged within an overly masculinised French cinema. The 70s saw the start of a slow process of feminisation of French cinema. The decade also and above all brought new alternatives to the dominant representations of gender and relationships between the sexes, by creating and giving voice to new female characters.
Esprit de suite
CLIO a lu
- Hanna HACKER, Gewalt ist : keine Frau. Der Akteurin& oder eine Geschichte der Transgressionen (La violence est : pas de/pas une femme), Ulrike Helmer Verlag, Königstein/Taunus, 1998, 344 p. - Catherine VIOLLET
- Calamity Jane, Lettres à sa fille, traduit de l'anglais par Marie Sully, Paris, Payot et Rivages, 1997 (édition de poche), 114 p. - Laure NOËL
- Christine Bard, Les Garçonnes. Modes et fantasmes des Années folles, Paris, Flammarion, 1998, 159 p. - Carolyn J. DEAN
- Judith COFFIN, The Politics of Women's Work - Denise Z. Davidson
- Marie Bertherat, Martin de Halleux (avec Véronique Girard), 100 ans de lingerie, Paris, Atlas, 1996, 128 p. ; Farid Chenoune, Les Dessous de la féminité. Un siècle de lingerie, Paris, Assouline, 1998, 200 p. ; Gilles Néret, 1000 Dessous. Histoire - Vincent DUCLERT
- Odile Blanc, Parades et parures. L'invention du corps de mode à la fin du Moyen Âge, Paris, Gallimard, Le temps des images, 1997, 237 p. - Christine BARD
- Madeleine Pelletier, Mon voyage aventureux en Russie communiste, Paris, Côté femmes, 1996. - Jean-Paul DEPRETTO
- Siân REYNOLDS, France Between the Wars : Gender and Politics, London/New York, Routledge, 1996, 280 pages. - Françoise Thébaud
- Françoise THÉBAUD, Écrire l'histoire des femmes, ENS Editions, 1998, 228 p. - Rebecca Rogers
- Voices of Women Historians : The Personal, the Political, the Professional, ed. by Eileen BORIS and Nupur CHAUDHURI, Indiana University Press, 1999, 295 pages. - Françoise Thébaud
- Françoise FRONTISI-DUCROUX et Jean-Pierre VERNANT, Dans l'Sil du miroir, Paris, Odile Jacob, 1997, 295 p. - Louise BRUIT-ZAIDMAN
- Laura FRADER et Sonya O. ROSE (eds.), Gender and Class in Modern Europe, Ithaca et Londres, Cornell University Press, 1996 - Denise Z. Davidson