Titre | Voilà ce qui fait que votre e est muette | |
---|---|---|
Auteur | Christine Planté | |
Revue | Clio : Histoires, femmes et société | |
Numéro | no 11, 2000 Parler, chanter, lire, écrire | |
Rubrique / Thématique | Dossier |
|
Résumé |
Le E dit muet, ou encore féminin, caduc, instable, concentre régulièrement l'attention dans les discours tenus sur la langue française, du XVIe siècle à nos jours. Parce qu'il sert à la formation du féminin et qu'il caractérise les rimes dites féminines, parce qu'il relève d'un traitement particulier dans la métrique française classique, et ne trouve pas son équivalent dans le système phonétique d'autres langues, il s'est peu à peu vu investi par écrivains et théoriciens des deux sexes de valeurs de féminité, puis de poéticité et de francité. Le parcours chronologique proposé éclaire les idéologies de la langue française en montrant combien elles sont profondément associées, de façon explicite ou non, à une conception de la place des femmes dans la société et la culture. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
Résumé anglais |
The E that is called mute but also feminine, silent, and unstable has regularly attracted attention in discourses about the French language, from the 16th century through the present. Because it is used to form the feminine « noun or adjective » and characterizes the rhymes called feminine, because it arises from a particular treatment in classic French metrics and has no equivalent in the phonetic system of other languages, it has slowly been invested by writers and theorists of both genders with the values of femininity, and then of poeticality and Frenchness. The chronological development proposed here sheds light on the ideologies of the French language, by showing the extent to which they are profoundly associated, explicitly or implicitly, with a conception of women's place in the society and the culture. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
Article en ligne | http://clio.revues.org/215 |