Contenu de l'article

Titre Représentations de la transgression dans les littératures d'Afrique subsaharienne
Auteur Bernard Mouralis
Mir@bel Revue Droit et cultures
Numéro no 57, juin 2009 Interdit(s), Interdiction(s)
Page 31-47
Résumé La transgression est sans doute constitutive de toute littérature, mais, dans le cas des littératures de l'Afrique subsaharienne, sa représentation apparaît selon deux modalités principales. D'un côté, la transgression de lois, d'usages et d'interdits à l'intérieur de la société pré-coloniale, qui sera illustrée par une analyse du conte de Birago Diop, Petit-mari et du roman de Chinua Achebe, Things Fall Apart ; de l'autre, la transgression, dans le cadre de la situation coloniale, de lois ou d'interdits édictés par le colonisateur, comme on le verra à partir de quelques exemples empruntés aux romans de Mongo Beti et de F. Oyono. On constatera par ailleurs que la transgression qui s'opère dans le contexte colonial est parfois plus difficile à repérer qu'on ne peut le penser de prime abord, dans la mesure où elle ne s'opère pas nécessairement de manière frontale, puisqu'elle utilise les failles, les interstices ou les contradictions du système de domination mis en place. C'est dans cette perspective qu'il faut situer les nombreuses œuvres retraçant le parcours effectué par un sujet africain pour s ‘approprier le savoir que lui refuse le colonisateur : L'enfant noir de Camara Laye, Tell Freedom de Peter Abrahams, Down Second Avenue de Mphahlele, Amkoullel l'enfant peul de Hampâté Bâ. - Au terme de l'exposé, on tentera de préciser si les littératures africaines constituent un cas spécifique dans cette représentation de la transgression ou si, au contraire, elles s'inscrivent dans un processus général que l'on retrouve dans n'importe quelle littérature.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais Transgression is the central phenomenon in any literature. But, in African literature, writers actually describe two kinds of transgression. On the one hand, transgression of taboos, uses and laws inside the pre-colonial societies, as we can observe, for instance, in Birago Diop's tale Petit-mari or in Chinua Achebe's novel Things Fall Apart. On the other hand, transgression of laws or taboos instituted by the coloniser as in Mongo Beti or Ferdinand Oyono's novels. However, it is sometimes difficult to perceive the transgression inside colonial societybecause African women or men do not always fight colonial laws and uses directly. This aspect especially appears when a writer shows a character trying to appropriate the coloniser's knowledge. We observe such a fact in autobiographic texts, such as Camara Laye's L'enfant noir, Peter Abraham's Tell freedom, and Ezechiel Mphahlele's Down Second Avenue. In conclusion, we wonder whether African literature describes a specific form of transgression or if this general process can be found in any literature.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne http://droitcultures.revues.org/1206