Contenu de l'article

Titre Qualification grammaticale des lexèmes invariables représentés par le segment 'nie' en polonais = Grammatical qualification of invariable lexemes with the form nie in Polish
Auteur Henri Menantaud
Mir@bel Revue Revue des Etudes Slaves
Numéro vol. 85, n° 4, 2014 Pensée et culture en Pologne XXè et XXIè siècles
Rubrique / Thématique
Pensée et culture en Pologne : XXe et XXIe siècles sous la direction de Maria Delaperrière
 Articles
Page 723-735
Résumé Cet article soumet d'abord à un examen critique l'article que Grochowski a consacré en 2007 au problème de la qualification grammaticale des lexèmes invariables représentés par le segment nie en polonais. Une nouvelle solution du même problème est ensuite proposée à travers l'hypothèse qu'il existe en polonais trois lexèmes invariables également représentés par le segment nie : NIE1 est un verbe et, du point de vue accentuel, un mot tonique (Czy to pańskie rękawiczki ? – Nie. « Est-ce que ce sont vos gants ? – Non. ») ; NIE2 est une particule rhématisatrice et, du point de vue accentuel, un proclitique non agrégé (Nie Jan tańczył wczoraj z Marią. « Ce n'est pas Jean qui a dansé hier avec Marie. ») ; NIE3 est un adverbe non rhématisateur et, du point de vue accentuel, un proclitique agrégé (Ta szklanka nie jest czysta. « Ce verre n'est pas propre. »). L'hypothèse ad hoc d'une partie du discours supplémentaire créée pour accueillir tel ou tel lexème négatif du polonais est ainsi rejetée.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais First, the paper critically examines Grochowski (2007) regarding grammatical qualification of invariable lexemes with the form nie in Polish. A new solution of the same problem is then proposed based on the hypothesis that three invariable lexemes with the form nie exist in Polish: NIE1 as an orthotonic verb (Czy to pańskie rękawiczki? – Nie. “Are these your gloves? – No.”); NIE2 as a rhematizing particle and a non-aggregate proclitic (Nie Jan tańczył wczoraj z Marią.“It is not John who danced with Mary yesterday.”); NIE3 as a non rhematizing adverb and an aggregate proclitic (Ta szklanka nie jest czysta. “This glass is not clean.”). An ad hoc hypothesis of Polish negation belonging to a new part of speech is thus rejected.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne http://journals.openedition.org/res/291