Contenu de l'article

Titre Les nanotechnologies : genèse, vie et destin d'une controverse
Auteur Jean Caune
Mir@bel Revue Hermès (Cognition, Communication, Politique)
Numéro no 73, 2015/3 Controverses et communication
Rubrique / Thématique
III. La pratique scientifique à l'épreuve des controverses
Page 137-145
Résumé Les nanosciences et les nanotechnologies (NST) se situent à deux niveaux : comme domaine de recherches et de pratiques scientifiques et comme fait de discours. Avant de devenir un domaine particulièrement dynamique de la microélectronique, les nanotechnologies ont été l'objet de controverses sur trois plans distincts : celui de leur définition scientifico-technique ; celui du financement de la R&D par les collectivités locales et enfin celui d'une « société du risque ». Mon propos ici se développe à propos des logiques et des discours d'acteurs et des débats qu'ils ont suscités. Les « formations discursives », sur les « nanos », pour reprendre une formulation de Michel Foucault, seront examinées à partir des objets de discours, de leurs conditions d'existence et de communication ; des thématiques qu'elles développent et des concepts qui les éclairent.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Nanotechnologies: the origins, life and future of a controversy
Nanoscience and nanotechnologies (NST) operate on two levels : as a field of scientific research and practice, and as a discursive fact. Before they became a particularly dynamic field of micro-electronics, nanotechnologies were already raising controversy in three distinct areas : their scientific and technical definition, local government financing of R&D and the “risk-taking society”. My argument here develops around the different kinds of logic and discourse of the players involved and the debates they raise. “Discursive formations” on “nanos”, to quote Michel Foucault, are explored from the angle of the objects of discourse, the conditions of their existence and communication about them, the themes they develop and the concepts that enable us to grasp them.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=HERM_073_0137