Contenu de l'article

Titre De la langue en mouvement à la parole vivante : théâtre et didactique des langues
Auteur Joëlle Aden
Mir@bel Revue Langages
Numéro no 192, juin 2013 Le vécu corporel dans la pratique d'une langue
Page 101-110
Résumé L'interculturation du monde, la réorganisation systémique des espaces socio-économiques et les avancées des neurosciences cognitives placent les didactiques des langues et des cultures dans un « paradigme de la reliance » (Aden, Grimshaw & Penz 2010). Nous nous intéresserons ici plus précisément aux théories neuro-phénoménologiques qui nous invitent à reconsidérer la place de l'expérience corporelle, sensorielle et émotionnelle dans le développement des compétences langagières. Dans cet article, nous verrons comment le théâtre, prenant appui sur les mécanismes d'empathie (imitation, résonance, anticipation), nous invite à imaginer de nouvelles pédagogies interculturelles et plurilingues.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais From languages in motion to embodied speech : theatre in language education. Given the ever greater degree of mutual exchange between cultures in today's world, the systemic reorganization of socioeconomic functioning, as well as the unprecedented advances made in the cognitive neurosciences, research into the teaching of foreign language and culture has moved into what some now call a “paradigm of interrelatedness” (Aden, Grimshaw, Penz 2010). Neurophenomenological theories enable scientific inquiry into the role of embodied, sensory and emotional experience in learning to communicate in a foreign language. In this article, we look at how theater arts can be used to design new intercultural and plurilingual approaches to foreign language teaching by drawing on learners' empathic dispositions to relate to others and otherness.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LANG_192_0101