Contenu de l'article

Titre Qu'est-ce qui est préfabriqué dans la langue ? – Réflexions au sujet d'une définition élargie de la préformation langagière
Auteur Günter Schmale
Mir@bel Revue Langages
Numéro no 189, septembre 2013 Vers une extension du domaine de la phraséologie
Page 27-45
Résumé La préformation langagière, dont la linguistique fait état depuis plus d'un siècle, connaît de nouveaux développements depuis quelque temps, notamment un assouplissement de la notion de figement ainsi qu'un élargissement du champ de recherche à d'autres types d'expressions préformées. Sur la base de sept caractéristiques définitoires de la préformation relatives au degré de l'extension, de la stabilité ou du figement, de l'idiomaticité, de l'ancrage pragmatique, de la saturation lexicale des « constructions », de la dissémination et durabilité de l'usage, ainsi que de la présence d'activités non verbales concomitantes, la présente contribution développe une définition nouvelle élargie des expressions préformées qui seront désormais appelées unités de construction préformées (UCP).
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais What is prefabricated in a language ? – Reflections on an expanded definition of formualic speech Formulaic language, acknowledged by various linguists for more than a century, has known new developments in recent years, concerning in particular a revised, less rigid understanding of the notion of fixedness and, at the same time, a widening of its scope of analysis towards new types of formulaicity. Following the discussion of seven basic defining characteristics of formulaic expressions as to the degree of their formulaic extension, their stability or fixedness, their idiomaticity, their pragmatic imbrication ; their lexical saturation within “constructions”, their dissemination and durability, as well as nonverbal concomitant activities, the present contribution develops a new expanded definition of formulaic expressions which are henceforth called formulaic turn-construction units.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LANG_189_0027