Titre | The Federal Language and the European Integration Process: The European Communities viewed from the US | |
---|---|---|
Auteur | Giuseppe Martinico | |
Revue | Politique européenne | |
Numéro | no 53, 2016/3 Le fédéralisme européen | |
Rubrique / Thématique | Dossier : L'Union européenne et le fédéralisme |
|
Page | 38-59 | |
Résumé |
Cet article vise à offrir une analyse du langage et de la boîte à outils conceptuelle
utilisés par les juristes comparatistes aux États-Unis au cours des premières
années du processus d'intégration européenne, en accordant une attention
particulière aux figures intellectuelles importantes, à savoir Peter Hay et Eric
Stein. Entre les années 1950 et 1980, un important débat sur les « stratégies »
de l'intégration juridique politique suivie par les acteurs politiques européens,
a surgi dans plusieurs revues et journaux de droit comparé. Au cours de ces
années, de nombreux auteurs des deux côtés de l'Atlantique ont comparé leurs
perspectives, compte tenu de la comparabilité entre l'intégration américaine et
européenne. Encore aujourd'hui, nous employons aujourd'hui le lexique fédéral
utilisé par ces premiers commentateurs (preemption, incorporation, supremacy
clause) pour décrire les concepts clé du droit de la Communauté européenne
(aujourd'hui Union européenne). Cet article offre un regard critique sur l'origine
d'un tel héritage linguistique. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
This paper aims to offer an analysis of the language and conceptual toolbox employed by comparative lawyers in the US during the first years of the European integration process, paying particular attention to important intellectual figures, namely Peter Hay and Eric Stein. Between the 1950s and 1980s, a substantial debate concerning the “strategies” of legal/political integration, used by European political actors, arose in several comparative legal reviews and journals. During those years many authors from both sides of the Atlantic compared their perspectives, considering the comparability between American and European integration. Still today we employ the federal language used by these first commentators (pre-emption, incorporation, supremacy clause) when describing key concepts of European Community (today European Union) law. This article looks at the origin of such linguistic inheritance. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=POEU_053_0038 |