Contenu de l'article

Titre Théorie politique dans les dialogues bilingues au XIVe siècle
Auteur Jürgen Miethke
Mir@bel Revue Revue de l'histoire des religions
Numéro tome 231, n°2, 2014 Langue et autorité théologique à la fin du Moyen Âge
Page 275-292
Résumé Cet article entend examiner la fonction et l'influence des traités de théorie politique bilingues rédigés sous forme de dialogue à la fin du Moyen Âge. Entre autres exemples, l'auteur se concentre sur la compilation du juriste français Évrart de Trémaugon, le Somnium viridarii de 1364-1376, dont une traduction française, le Songe du Vergier, fut commandée par le roi et complétée par l'auteur lui-même entre 1376 et 1378. Ce texte fournit une idée claire du débat qui existait à l'époque sur le rapport entre le pouvoir temporel et le pouvoir spirituel.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais The article examines the function and influence of bilingual treatises on political theory developed in the form of dialogue in the late Middle Ages. Among other examples, the author focuses on the Somnium viridarii of the French jurist Évrart de Trémaugon (1364-1376), followed in 1376-1378 by a French translation, the Songe du Vergier, commissioned by the king and completed by the author himself. This text offers a clear idea of the topical debate on the relation between the temporal and the spiritual powers.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne http://rhr.revues.org/8250