Titre | Le pronom en : des compléments adnominaux aux syntagmes quantificateurs | |
---|---|---|
Auteur | Véronique Lagae | |
Revue | Travaux de linguistique | |
Numéro | no 42-43, 2001 La préposition | |
Rubrique / Thématique | II. Travaux |
|
Page | 43-57 | |
Résumé |
La présente étude se propose d'examiner certains syntagmes binominaux en de, souvent dits quantificateurs, par le biais des formes pronominales qui y correspondent (des livres, j'en ai lu des tas). Cette approche pose le problème des limites entre en quantitatif (j'en ai lu deux) et en adnominal (j'en ai lu la préface). En effet, il apparaît que certaines données échappent à cette bipartition et constituent des cas intermédiaires partageant un certain nombre de caractéristiques avec l'un et l'autre emploi de en. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
The purpose of this paper is to deal with so-called quantifying noun-phrases of the ‘N1 de N2' type, through their pronominal counterparts (e.g. des livres, j'en ai lu des tas). This approach raises questions concerning the boundaries between quantitative en (e.g. j'en ai lu deux) and adnominal en (e.g. j'en ai lu la préface). Indeed, some facts cannot specifically be attributed to one or the other type, as they constitute intermediate forms sharing properties with both uses of en. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=TL_042_043 |