Contenu de l'article

Titre Un modèle d'unités discursives pour l'étude de la conversation familière
Auteur Elisa Benavent Payà
Mir@bel Revue Travaux de linguistique
Numéro no 49, 2004 Le discours : les unités, les relations, les marqueurs.
Rubrique / Thématique
I. Articles
Page 115-131
Résumé Cet article présente un système d'unités pour l'étude de la conversation qui a été élaboré à partir d'un corpus d'espagnol quotidien. La nouveauté de ce système, par rapport à d'autres modèles théoriques dont il s'inspire, réside en la conception de la structure conversationnelle en deux niveaux : d'un côté, le niveau structurel, où chaque contribution est hiérarchiquement structurée en unités et sub-unités, et d'un autre côté le niveau social, où l'on tient compte uniquement des contributions qui ont été acceptées par les autres interlocuteurs. De telle manière, les unités basiques traditionnellement appelées tour et alternance de tour se dédoublent : d'une part, on a l'intervention et l'échange au niveau structurel, et de l'autre, le tour et l'alternance de tours au niveau social. Finalement, on considère que le changement d'émetteur est une condition nécessaire et suffisante pour définir l'intervention, tandis que ce changement est une condition nécessaire mais non suffisante pour définir le tour.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais This paper presents a system of units for the study of conversation, which has been elaborated from a corpus of spontaneous recordings. Although inspired in former proposais, this system sheds a new light on the structure of spontaneous conversations by distinguishing two levels : first, a structural level, where every contribution is hierarchically structured in units and sub-units, and second, a social level, where only contributions accepted by other co-conversationalists are taken into account. As a resuit, the basic units for what is traditionally called turn and tum-taking are doubled : intervention and exchange, at the structural level ; turn and tum-taking, at the social level. The corollary is that a change of speaker is a necessary and sufficient condition to distinguish an intervention, whereas it is a necessary but not sufficient condition to distinguish a turn.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=TL_049_0115