Contenu de l'article

Titre Complexité et transfert dans l'acquisition du français langue étrangère : le cas des apprenants chypriotes du FLE
Auteur Monique Monville-Burston
Mir@bel Revue Travaux de linguistique
Numéro no 66, 2013 I. Travaux
Page 97-134
Résumé Le but de cet article est de montrer l'intérêt que peut avoir le recours au concept de complexité dans l'étude de l'acquisition des langues étrangères. On examine d'abord certaines des perspectives dominantes récentes concernant la complexité en linguistique, sa définition et sa mesure. La complexité linguistique absolue (objective) et la complexité d'usage (relative) sont distinguées, la première étant une composante de la seconde dans l'appropriation des langues étrangères. Une fois ce cadre établi, suit une discussion de l'acquisition de deux domaines complexes du français, du point de vue d'apprenants chypriotes grecs : l'un est grammatical (la formation des relatives) et l'autre phonologique (l'opposition [+/- voisé] dans les occlusives). Une strate supplémentaire de complexité s'ajoute, du fait de la diglossie chypriote et donc de la dualité de la langue source (variété basse-dialecte chypriote et variété haute-grec standard soutenu). Les deux types de complexité, objective et relative, conspirent pour rendre l'acquisition difficile et pour provoquer des transferts et des restructurations – qui sont décrits et analysés.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais The purpose of this paper is to show why it can be of interest to have recourse to the concept of complexity in the study of foreign language acquisition. First some recent dominant perspectives on linguistic complexity, its definition and its measure, are examined. Absolute (objective) linguistic complexity and (relative) user complexity are distinguished, the first being a component of the other in second language acquisition. Once this framework is established, a discussion follows concerning the acquisition of two complex areas of French, from the point of view Cypriot Greek learners : one is grammatical (the formation of relative clauses) and the other phonological (the opposition [+ / -voiced] in plosives). Another layer of complexity is added due to the Cypriot diglossia and thus to the duality of the source language (low variety-Cypriot dialect and high variety-standard learned Greek). The two types of complexity, objective and relative, conspire to make acquisition difficult and cause transfers and restructurings – which are described and analysed.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=TL_066_0097