Contenu de l'article

Titre Le personnage d'Yseut dans le Tristan de Béroul et les Folies de Berneet d'Oxford: une perspective inspirée par les textes irlandais et gallois
Auteur Claude Evans
Mir@bel Revue Le Moyen Age
Numéro tome 111, no 1, 2005
Page 95-114
Résumé Cl. EVANS, Le personnage d'Yseut dans le Tristan de Béroul et les Folie de Berne et d'Oxford : une perspective inspirée par les textes irlandais et gallois.Le personnage d'Yseut dans les textes choisis peut être éclairé avec profit par un rapprochement avec les héroïnes de trois sagas irlandaises – L'histoire de Cano, fils de Gartnán, L'exil des fils de Uisliu et La poursuite de Diarmaid et Gráinne – et avec la reine galloise d'une branche du Mabinogion – Pwyll seigneur de Dyved. La violence et le sang dont est entourée Yseut, ses contradictions et sa perversité s'expliquent mieux si on interprète le personnage comme l'ont traditionnellement été Créd, Deirdre, Gráinne et Rhiannon, c'est à dire comme une déesse évhémérisée. Cette interprétation est justifiée par les ressemblances frappantes entre les cinq héroïnes et elle permet d'apprécier les textes français à leur juste valeur, non pas comme imparfaits, comme l'ont parfois suggéré les critiques, mais comme témoins d'une tradition très ancienne.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Cl. EVANS, Yseut in Béroul‘s Tristan and the Folies: her connections to the Irish and Welsh queens and goddesses. A new light can be thrown on Yseut's character in the selected text through a comparison with the heroins of three Irish sagas, The Story of Cano, son of Gartnán, The Exile of the Sons of Uisliu and the Pursuit of Diarmaid and Gráinne, and with the Welsh queen in a branch of the Mabinogion, Pwyll lord of Dyved. Considering Yseut as a euhemerized goddess as Créd, Deirdre, Gráinne and Rhiannon have traditionally been, provides an explanation to the violence and blood which surround her and to her contradictions and perversity. Parallels between the five heroines fully justifies this approach, which vindicates Old French texts that some critics have considered flawed while they actually bear witness to a very ancient tradition.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=RMA_111_0095