Contenu de l'article

Titre Un sens épistémique pour l'imparfait et le passé simple ?
Auteur Walter De Mulder
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 173, mars 2012 Modalité et évidentialité en français
Page 99-113
Résumé Dans cet article, nous proposons une définition épistémique du sens schématique de l'imparfait et du passé simple, qui est basée sur les définitions épistémiques avancées par R. Langacker et F. Brisard pour les temps du présent et du passé en anglais. Nous montrons ensuite que ces définitions ne permettent pas d'expliquer tous les emplois de l'imparfait et du passé simple, et qu'il faut accepter que leur sens propre comporte aussi des indications sur leurs valeurs temporelles, aspectuelles et discursives. Cependant, quoique ces temps n'expriment donc pas un sens schématique exclusivement épistémique, leur emploi peut refléter une attitude épistémique particulière du locuteur. Il est montré enfin que l'imparfait connaît au moins un emploi évidentiel.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Epistemic meanings for the French imperfect and simple past ? In this article, we propose an epistemic definition of the schematic meaning of the French imperfect (imparfait) and simple past (passé simple), based on R. Langacker's and F. Brisard's analyses of the English simple present and past tenses. It is shown, however, that these definitions cannot explain all uses of these French non complex past tenses and that their schematic meaning must also contain indications concerning the temporal, aspectual and discursive values of the tenses. Although the schematic meaning of these tenses is thus shown not to be essentially epistemic, their use can reflect the epistemic attitude of the speaker. Moreover, it can be shown that the imparfait has at least one evidential use.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LF_173_0099