Contenu de l'article

Titre Quand ici, c'est maintenant
Auteur Anne Le Draoulec, Andrée Borillo
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 179, septembre 2013 L'expression du temps à travers l'espace : entités, relations et formes
Page 69-87
Résumé Nous étudions des emplois spécifiques de l'adverbe déictique ici, où celui-ci réfère au temps plutôt qu'au lieu de l'énonciation, et correspond plus ou moins à l'adverbe maintenant. Nous explorons les conditions de ces emplois et mettons au jour la variété restreinte, autant que bien réglée, des combinaisons prépositionnelles (en particulier avec des prépositions exprimant un point de départ, ou d'aboutissement) où ici peut être interprété en un sens temporel.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais When here is now. We study specific uses of the French deictic adverbial ici (here), where ici refers to time rather than place of enunciation, and corresponds more or less to the adverbial maintenant (now). We explore the conditions for these uses, and show that combinations with prepositions allowing a temporal interpretation of ici are few and highly constrained (the prepositions at stake are essentially prepositions of beginning or ending).
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LF_179_0069