Titre | Interprétons-nous de la même manière les expressions deux pommes et deux pommes et demie ? | |
---|---|---|
Auteur | David Nicolas | |
Revue | Travaux de linguistique | |
Numéro | no 72, 2016 | |
Page | 107-119 | |
Résumé |
Interprétons-nous de la même manière les expressions deux pommes et deux pommes et demie ? Étudiant leurs équivalents anglais two apples et two and a half apples, Liebesman (2015) a récemment proposé que l'interprétation des deux expressions implique une forme de mesure, distincte du simple compte. Je commence par présenter les arguments de Liebesman concernant l'anglais. Puis j'analyse le cas du français. Je défends les thèses suivantes : l'interprétation de deux pommes implique bien le compte usuel avec les nombres entiers, tandis que l'interprétation de l'expression deux pommes et demie implique une forme d'ellipse et, dans certains cas, une réinterprétation du nom pomme. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
Do we interpret in the same manner the expressions deux pommes and deux pommes et demie? Studying their English equivalents two apples and two and a half apples, Liebesman (2015) has recently proposed that the interpretation of both expressions involves a form of measure, distinct from simple counting. I first present Liebesman's arguments concerning English. Then I analyze the case of French. I defend the following theses: the interpretation of deux pommes does use ordinary counting with natural numbers, while the interpretation of deux pommes et demie involves a form of ellipsis and, in some cases, a reinterpretation of the noun pomme. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=TL_072_0107 |