Contenu de l'article

Titre Priscien Boèce, les Glosulae in Priscianum, Abélard : les enjeux des discussions autour de la notion de consignification
Auteur Irène Rosier-Catach
Mir@bel Revue Histoire, Epistémologie, Langage
Numéro vol.25, n°2, 2003 Les syncatégorèmes
Rubrique / Thématique
Les syncatégorèmes
 Articles
Page 55-84
Résumé Le terme syncategorema, traduit par consignificantia, n'est attesté en grec que dans les Institutiones en latin du grammairien Priscien, et ne s'introduit qu'au XIIe siècle dans les commentaires grammaticaux, le couple syncategorema / categorema datant de la fin du XIIe siècle. La réflexion se mène d'abord autour des termes de la famille de consignificare. L'héritage antique est multiple et varié. Priscien utilise, de manière contradictoire, un critère fonctionnel (est consignifiant ce qui n'est pas une des parties principales), un critère sémantique (être partie du discours c'est indiquer un concept de l'esprit), un critère d'autonomie de signification (est consignifiant ce qui n'est pas signifiant par soi-même). Boèce utilise la notion en cinq acceptions, qui s'appliquent à des catégories différentes de termes ou de morphèmes: les prépositions et conjonctions, les parties du composé, le temps, le verbe être, les quantificateurs. Les Glosulae sur Priscien à la fin du XIe siècle, et surtout dans la révision ultérieure attribuable à Guillaume de Champeaux, retiennent que les parties consignifiantes signifient la chose signifiée par le mot auquel elles sont adjointes. Abélard, lisant ces gloses, hésite: la solution des grammairiens est problématique, mais si, comme le veut Boèce, les parties consignifiantes n'avaient pas de signification, on ne pourrait expliquer leur rôle sémantique dans l'intellection totale de la proposition. À partir de là, il proposera la solution, réellement novatrice, appliquée d'abord à la copule et élargie aux autres parties consignifiantes, qu'elles correspondent à un «acte de l'esprit».
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais The term syncategorema, translated by consignificantia, only exists in Greek in the Latin Institutiones of the grammarian Priscien, and is introduced in the XIIth century in the grammatical commentaries, the couple of terms syncategorema / categorema emerging even later, at the end of the XIIth century. Thus the discussions first focus on the terms connected to consignificare. The antique heritage is multiple and diversified. Priscien uses, in a contradictory way, a functional criterium (a part which is not one of the main parts of speech is consignifying), a semantic criterium (to be a part of speech is to indicate a concept of the mind), a criterium of autonomous meaning (something is said to consignify if it does not signify by itself). Boethius uses the notion in five different ways, applying to various terms or morphemes: prepositions and conjunctions, parts of a compound, tense, the verb to be, quantifiers. The Glosulae on Priscian, at the end of the XIth century, and especially in the later revision by William of Champeaux, claim that the consignifying parts signify the thing signified by the word to which they are attached. Abelard, reading those gloses, hesitates: the grammarian's solution is not satisfactory, but if, as Boethius wants it, the consignifying parts did not have any meaning, then it would not be possible to explain the semantic role they have in the intellection of the whole proposition. He will thus devise a really innovative solution, which he applies first to the copula and then extends to the other consignifying parts: they correspond to a «mental act».
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne https://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_2003_num_25_2_2209