Contenu de l'article

Titre Vers les origines sémantiques du conditionnel épistémique. Étude d'un genre juridique en français classique (XVIe-XVIIIe siècles)
Auteur Jessica Van de Weerd
Mir@bel Revue Langue française
Numéro no 200, décembre 2018 Du conditionnel
Page 77-89
Résumé Cette étude porte sur l'emploi du conditionnel français que l'on a dans L'ennemi aurait pris la fuite, appelé CE1. S'il y a une abondance d'études sur ce sujet pour le français moderne, il y a une carence flagrante pour les stades antérieurs du français. Cet article analyse le sémantisme du CE1 en français classique (XVIe-XVIIIe siècles) dans le genre textuel des actes notariés. Elle présente la plus ancienne occurrence de ce conditionnel (1507) et avance l'hypothèse que le sémantisme original propre du CE1 comprend un élément évidentiel et/ou un élément de non-confirmation.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais This study deals with the use of the French conditional exemplified in L'ennemi aurait pris la fuite, called CE1. This usage has been extensively studied for Modern French, but only scarcely for earlier stages. This article analyses the semantics of the CE1 in Classical French (16th-18th centuries) in the specific genre of notarial acts. The article presents the earliest occurrence ever found (1507) and advances the hypothesis that the inherent original semantics of the CE1 includes an evidential element and/or an element of non-confirmation.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LF_200_0077