Contenu de l'article

Titre Aux antipodes : Vivre entre mes deux langues-cultures
Auteur Mai Lan Vidal
Mir@bel Revue Esprit
Numéro no 6, juin 2019 Le soulèvement algérien
Rubrique / Thématique
Varia
Page 139-148
Mots-clés (géographie)France Vietnam
Mots-clés (matière)identité culturelle identité nationale immigration langue langue maternelle
Résumé Originaire d'une double culture franco-vietnamienne, la famille de l'auteure a choisi le français comme langue maternelle, obligeant l'auteure à apprendre le vietnamien, qu'elle n'entendait que comme une mélodie secrète, par elle-même. Elle continue d'explorer cette zone entre deux langues-cultures, faite de dialogue et de traduction, et refuse la notion d'identité.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Part of a franco-vietnamese dual culture, the author's family picked French as mother tongue, forcing her to learn Vietnamese's secret melody on her own. She explores the area between two languages-cultures, made of dialogye and translation, and refuses the notion of identity.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=ESPRI_1906_0139 (accès réservé)