Contenu de l'article

Titre Quand la valeur des déterminants épithètes dépend de leur position dans le syntagme : le cas des adjectifs indéfinis en russe contemporain
Auteur Christine Bonnot
Mir@bel Revue Revue des Etudes Slaves
Numéro Vol. 83, no 2-3, 2012 La lettre et l'esprit  : entre langue et culture. Études à la mémoire de Jean Breuillard
Rubrique / Thématique
Linguistique russe et slave : les formes et l'ordre du discours
Page 405-416
Résumé Le rejet des déterminants épithètes après le substantif qu'ils qualifient peut interférer avec leur signification première. L'article traite plus particulièrement des adjectifs indéfinis, dont la fonction individualisante est partiellement neutralisée lorsqu'ils sont postposés. Alors qu'ils ont pour point commun de renvoyer à l'existence de caractéristiques individuelles non explicitées distinguant le référent du syntagme nominal des autres éléments de sa classe, leur postposition signifie que ces caractéristiques individuelles ne sont pas pertinentes dans la situation de discours. En fonction du contexte et de la sémantique propre de chaque indéfini, cette «désindividuation » du référent peut souligner son caractère prototypique (il possède toutes les propriétés définitoires de la classe désignée par le substantif) ou exprimer diverses valeurs subjectives (indifférence, mépris, ironie, etc.).
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais When the meaning of attributive determiners depends on their position in the noun phrase : the case of indefinite adjectives in modern russian The placement of attributive modifiers after the head noun may interfere with their primary meaning. The paper focuses on indefinite adjectives, whose individualizing function is partially neutralized when they follow the noun. While all of them point to unspecified individual characteristics distinguishing the referent of the noun phrase from other items of its class, their postposition means that these individual characteristics are not relevant in the discourse situation. Depending on the context and on the specific meaning of each indefinite adjective, such “ deindividuation” of the referent may underline its typicality (it exhibits all the defining qualities of the class denoted by the noun) or express various subjective meanings (indifference, contempt, irony, etc.).
Source : Éditeur (via Persée)
Article en ligne https://www.persee.fr/doc/slave_0080-2557_2012_num_83_2_8203