| Titre | "Взятие редута": Мериме и Лермонтов ["L'Enlèvement de la Redoute" : Mérimée et Lermontov] | |
|---|---|---|
| Auteur | Tatiana Nikolaeva | |
|
Revue | Revue des Etudes Slaves |
| Numéro | Vol. 83, no 2-3, 2012 La lettre et l'esprit : entre langue et culture. Études à la mémoire de Jean Breuillard | |
| Rubrique / Thématique | D'une culture à l'autre : la traduction des cultures |
|
| Page | 875-881 | |
| Résumé anglais |
It was accepted in russian critics to consider the Lermontov's poem “ Borodino” (1837) as the later remaking of his earlier poem “ the field of Borodino” (1830). But the analysis of these russian poems of Lermontov Nikolaeva had done demonstrated the unquestionable fact that “ Borodino” was much closer to l'Enlèvement de la redoute, Prosper mérimée's short story. the author's hypothesis rests on the idea that michael Lermontov could read l'Enlèvement de la redoute in a space of time from 1830 to 1837. Source : Éditeur (via Persée) |
|
| Article en ligne | https://www.persee.fr/doc/slave_0080-2557_2012_num_83_2_8235 |


