Contenu de l'article

Titre Impact of Standardisation and Vehicularization: The case of Tɔŋúgbe in South-Eastern Ghana and Fula (Adamawa) in Northern Cameroon
Auteur Jean-Pierre Boutché, Promise Dodzi Kpoglu
Mir@bel Revue Histoire, Epistémologie, Langage
Numéro Vol. 39, no 1, 2017 Les langues en danger : un observatoire pertinent pour les théories linguistiques ?
Rubrique / Thématique
Les langues en danger : un observatoire pertinent pour les théories linguistiques ?
Page 61-85
Résumé La présente contribution examine les impacts de la standardisation et de la véhicularisation sur la diversité linguistique. Nous démontrons à la lumière du tɔŋúgbe, parlé dans le sud-est du Ghana, et du peul véhiculaire dans le nord du Cameroun que les langues sont des objets sociaux dynamiques pouvant être institutionnellement et / ou socialement soumis à une promotion ou à une rétrogradation. Sur une base de données empirique et authentique, nous montrons par exemple que le tɔŋúgbe, l'un des dialectes de la langue éwé, comporte des propriétés linguistiques exceptionnelles qui ont échappé à la documentation de l'éwé standard. Pourtant ces propriétés, à l'instar de celle de la détermination du syntagme nominal par l'article défini, sont essentielles à la compréhension et à l'étude non seulement de l'éwé, mais également de l'ensemble du groupe Gbe. Dans la deuxième partie, nous soutenons que la véhicularisation, comme pour le cas du peul Adamawa, se révèle être une arme à double tranchant qui, d'une part, promeut une variété de peul vis à vis d'autres et, d'autre part, implique le recul d'autres langues et variétés minoritaires.
Source : Éditeur (via Persée)
Résumé anglais This paper investigates the impacts of standardisation and vehicularizationon linguistic diversity. We demonstrate in the light of Tɔŋúgbe in south-eastern Ghana and vehicular Fula in Northern Cameroon that natural languages are social objects in motion, which can be institutionally and/ or socially subjected to promotion or demotion. In the first part, we show that Tɔŋúgbe, one of the dialects of the Ewe language, brings to the fore data that is not captured by standard Ewe even though such data is critical to the understanding and study of not just the Ewe language, but also, the whole Gbelanguage cluster. We concentrate on the definite article in the dialect and demonstrate that, contrary to what pertains in standard Ewe, NP determination with the definite article in Tɔŋúgbe is an intersection between syntax and phonology. In the second part we argue that vehicularizationas in the case of Fula Adamawa, appears to be a double-egged sword which on one hand promotes a language or a variety among others and, on the other hand, causes the demotion of minority languages or varieties.
Source : Éditeur (via Persée)