Titre | Mythe et réalité de la défense européenne | |
---|---|---|
Auteur | Claude Nigoul | |
Revue | L'Europe en formation | |
Numéro | no 389, automne-hiver 2019 Vers une défense européenne | |
Rubrique / Thématique | Tribune |
|
Page | 195-206 | |
Résumé |
La défense est le fondement même de la construction européenne. C'est l'échec de la Communauté Européenne de défense (CED) qui a dévoyé le processus d'unification engagé dès la fin de la Seconde Guerre mondiale vers la stratégie de la méthode fonctionnelle qui devait déboucher sur l'union politique et n'a, à ce jour, accouché que d'une chimère bureaucratico-économique sans enracinement dans les peuples. Mais nécessité fait loi et la fin de la Guerre froide, les mutations de la menace et les incertitudes de la protection américaine ont relancé la question de savoir si les Européens pouvaient collectivement et de manière autonome veiller à leur propre sécurité. Une architecture de défense sophistiquée a été patiemment conçue et mise en place. En dépit de son raffinement, elle est encore loin d'approcher cet objectif et la défense reste l'apanage des rares États qui en ont les moyens et de l'OTAN pour ceux qui ne les ont pas. Quels que soient les efforts non négligeables entrepris la politique de sécurité et de défense commune reste tributaire d'une hypothétique union politique, sans laquelle les Européens et les moyens qu'ils élaborent laborieusement resteront au mieux les harkis de leurs protecteurs au pire, les victimes de leur impuissance. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
Defence is the very foundation of European integration. The failure of the European Defence Community (EDC) has diverted the unification process towards the functional method that was expected to lead to political union, but which has so far only given birth to a rootless bureaucratic-economic chimera. Yet necessity became law and the end of the Cold War, the changes in the threat and uncertainties of American protection raised the question of whether Europeans could collectively and autonomously take care of their own security. A sophisticated defence architecture has been patiently designed and implemented. Despite its refinement, it is still far from approaching this objective and defence remains the prerogative of the few states that have the means to do so and of NATO for those that do not. Whatever significant efforts were undertaken, the common security and defence policy remains dependent on a hypothetical political union, without which Europeans and the means they painstakingly develop will remain at best the Harkis of their protectors at worst, the victims of their powerlessness. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=EUFOR_389_0195 |