Contenu de l'article

Titre Analyse sémantique des formes ‹se-verbe› avec un argument oblique en français
Auteur Katarzyna Janic
Mir@bel Revue Langages
Numéro no 216, décembre 2019 Les formes réfléchies du verbe : aspects théoriques et approches empiriques
Page 71-85
Résumé Dans la tradition scolaire du français, le classement des différentes formes ‹se-verbe› est centré sur quatre prototypes : réfléchi, réciproque, passif et lexicalisé (Creissels 2006). Dans cette étude, nous examinons le cas peu documenté de l'anti-passif. L'intérêt particulier se porte sur les formes de l'anti-passif accompagnées d'un argument oblique. L'analyse proposée cherche à explorer ce phénomène, en le distinguant d'autres ‹se-verbes› qui sont comparables dans une analyse de surface, mais qui relèvent en réalité de l'emploi réfléchi ou de l'emploi lexicalisé. À cette fin, nous approfondissons l'étude de l'aspect sémantique des formes ‹se-verbe› à argument oblique.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais The traditional classification of the French verbs with the reflexive form se (the so-called ‹se-verbs›) includes four prototypes: reflexive, reciprocal, passive, and lexicalized se (Creissels 2006). This study examines another, less well-documented type of ‹se-verbs›, recognized as anti-passive here. We will explore the anti-passive function of these verbs in the context of an oblique argument. Based on a fine-grained semantic analysis, we will ultimately distinguish anti-passive se-forms from other se-types that may occur with an oblique argument, arguing that the latter represent reflexive or lexicalized verbal forms.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LANG_216_0071