Contenu de l'article

Titre L'enseignement du français en Chine et les particularités de l'examen TFS
Auteur Julie Bohec
Mir@bel Revue Monde Chinois
Numéro no 59, septembre 2019 France-Chine : choc des civilisations ou futur commun ?
Rubrique / Thématique
Dossier - France-Chine : choc des civilisations ou futur commun ?
Page 44-58
Mots-clés (géographie)Chine France
Mots-clés (matière)enseignement examen idéologie langue livre programme d'enseignement
Résumé Le TFS est un examen national chinois que passent les étudiants de licence spécialistes de français. Il a lieu après deux ans d'étude de la langue pour le TFS4 et le TFS8, deux ans plus tard. L'objectif de cet article est de voir ce que cet examen peut nous apprendre sur la Chine actuelle et quelle image les Chinois ont de la France. Pour cela, nous avons d'abord présenté l'enseignement du français en Chine, les manuels qui préparent à cet examen et l'examen lui-même. Nous avons basé notre recherche sur les examens et l'idéologie. Enfin, nous avons observé les aspects didactiques, politiques propres à la chine et leur vision de la France. Finalement, nous avons constaté, comme pour les manuels, que l'objectif est de transmettre une idéologie et que les Chinois soient capables de parler de leur pays à des francophones.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais TFS is a Chinese national exam which is taken by French major undergraduate students. It takes place after two years of language study for TFS4 and for TFS8, two years later. The objective of this paper is to see what this exam can tell us about present China and what image Chinese people have about France. For this, we will first present the teaching of French in China, the textbooks that prepare for this exam and exam itself. We based our research on exams and ideology. After, we observed the didactic, political aspects specific to China and their vision of France. Finally, we noticed like for the textbooks that the objective is to transmit an ideology and that Chinese people are able to speak about their own country to French speakers.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=MOCHI_059_0044 (accès réservé)