Titre | Prendre le large. La vie de « marin de guerre » | |
---|---|---|
Auteur | Arnaud Provost-Fleury | |
Revue | Inflexions | |
Numéro | no 18, 2011/3 Partir | |
Rubrique / Thématique | Dossier |
|
Page | 57-69 | |
Résumé |
Partir constitue depuis toujours une destinée consubstantielle de la condition de marin, qu'il soit plaisancier, pêcheur ou plus encore militaire. L'appareillage l'engage dans ses différentes dimensions imaginative, affective, intellectuelle ou physique. Prendre la mer implique une relation très particulière au bateau, à l'action, au milieu naturel, au danger, à la famille, au temps, à l'équipage auquel il appartient, au commandement. Le cycle incessant des absences et des retours rythme la vie de sa famille tout autant que celle du marin, vie faite d'équilibres temporaires successifs. L'époque moderne n'a pas révolutionné ces réalités. Tout au plus certains faits techniques ont-ils atténué ou renforcé tel aspect de l'isolement ou l'évolution sociale impose-telle une attention accrue vis-à-vis de certaines conséquences de l'éloignement. Au bilan, se dessine beaucoup plus qu'un simple métier, une véritable vocation, celle de « marin de guerre ». Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
Leaving has always been an inseparable part of being a sailor, whether as a yachtsman, a fisherman or a navy rating. The various aspects of leaving port have a variety of effects on the person: imaginative, affective, intellectual and physical. Going to sea implies a very special relationship with the boat, the action, the natural environment, danger, one's family, the weather, the crew of which the person is a member, and the vessel's command. The never-ending absences and returns punctuate the family's life as much as that of the sailor himself: a life composed of successive temporary situations of balance. The modern era has not drastically changed these realities. At most, certain technical changes have reduced or strengthened some aspect of the isolation, or social changes have necessitated increased attention to certain consequences of the separation. Overall, being a sailor is much more than practising an occupation; being a “war sailor” is a real calling. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=INFLE_018_0057 |