Titre | Guerre d'Algérie : l'honneur au risque du désaveu et du déshonneur | |
---|---|---|
Auteur | André Thiéblemont | |
Revue | Inflexions | |
Numéro | no 27, 2014/3 L'honneur | |
Rubrique / Thématique | Dossier |
|
Page | 89-97 | |
Résumé |
Durant la guerre d'Algérie, certaines situations ont contraint des hommes d'honneur à des décisions ou à des choix qui les ont conduits à aller jusqu'au bout de leurs convictions et de leurs fidélités, quitte à désobéir ou à se rebeller. Paul Delouvrier, délégué général du gouvernement de 1958 à 1960 dont l'humanisme évita que le sang coule à Alger durant la semaine des barricades en 1960 et le commandant Georges Robin qui participa au putsch des généraux en avril 1961 furent de ceux-là. Le premier fut désavoué par Paris avant d'être insulté par les Algérois. Le second, comme ses pairs, fut condamné, réprouvé. Mais dans un cas comme dans l'autre, le sens de leur action fut ignoré, incompris. Cet article tente de restituer les situations et les ressorts politiques et moraux qui conduisirent ces deux figures à choisir l'honneur plutôt que les honneurs auxquels ils pouvaient être destinés. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
During the Algerian War, certain situations forced men of honour to take decisions or to make choices that led them to follow their convictions and their loyalties through to very end, even if they had to disobey or to rebel on the way. Paul Delouvrier, Delegate-General of the Government from 1958 to 1960, whose humanism prevented bloodshed in Algiers during the week of the barricades in 1960, and Commandant Georges Robin who took part in the Generals' Putsch in April 1961 were two such men. The former was disavowed by Paris before being insulted by the residents of Algiers. The latter, like his peers, was condemned and reproved. But in both cases, the meaning of their action was not known or was misunderstood. This article attempts to reconstruct the situations and the political and moral motives that led these two figures to choose honour rather than the honours to which they could have been destined to receive. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=INFLE_027_0089 |