Contenu de l'article

Titre The cultural divide
Auteur Monique Castillo
Mir@bel Revue Inflexions
Numéro no 29, 2015/2 Résister
Rubrique / Thématique
Translation in English
Page 141-150
Résumé Résister pour sauver (une civilisation, un régime, une patrie, une histoire…) renvoie, en référence à la Résistance au nazisme, à un engagement moral collectif. Résister pour récuser (une civilisation, un régime, une patrie, une histoire…) signifie, à l'âge postmoderne, l'affirmation de la singularité personnelle contre les contraintes collectives. Une fracture culturelle oppose ainsi deux générations et deux visions du pouvoir. De sorte que le mot « résistance » pourrait bien succomber aux récupérations rhétoriques des luttes partisanes si les deux camps ne se voyaient eux-mêmes contraints de résister à l'indifférence (à la civilisation, au régime, à la patrie, à l'histoire…) qui menace de conduire à un individualisme nihiliste.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Resistance in order to save (a civilisation, a regime, one's country, history…), in reference to the Resistance to Nazism, suggests a collective moral engagement. Resistance in order to challenge (a civilisation, a regime, one's country, history…) signifies, in the post-modern age, an affirmation of personal singularity against collective constraints. A cultural divide therefore exists between two generations and two different views of power. The word ‘resistance' could find itself being reclaimed by the discourse of either party, were the two camps not themselves in the position of having to resist indifference (to civilisation, to a regime, to their country, to history…), an indifference that threatens to lead to nihilistic individualism.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=INFLE_029_0141