Titre | Le véritable amour : le dispositif de soupçon à l'égard des couples binationaux | |
---|---|---|
Auteur | Manuela Salcedo Robledo | |
Revue | Autrepart | |
Numéro | no 86, 2018 | |
Page | 23-41 | |
Résumé |
Depuis les années 2000, les couples binationaux sont confrontés au même problème – celui du droit au séjour du partenaire étranger. Certes, certains se trouvent dans des situations plus complexes que d'autres, mais ce qui les réunit, c'est d'être soumis aux règles de plus en plus restrictives de la politique d'immigration en France. Ils sont contraints de dévoiler leur vie personnelle devant les institutions des étrangers (préfecture, consulats et tribunaux) afin d'obtenir le droit au séjour du ressortissant étranger non européen, le plus souvent issu des pays dits du Sud. De ce dispositif sont produits des couples et des sujets « suspects » ou « vrais ». Les hommes étrangers se retrouvent ainsi soupçonnés d'emblée comme de potentiels « escrocs sentimentaux à but migratoire » tandis que les femmes françaises, surtout lorsqu'elles sont plus âgées que leur conjoint, sont susceptibles d'être jugées comme des victimes naïves, cumulant souvent des dissymétries conjugales qui seraient la preuve d'une fausse conjugalité. À partir des matériaux issus de ma thèse de doctorat et collectés auprès de couples binationaux de même sexe et de sexe différent, je propose d'analyser dans cet article la mise en place de ce dispositif de soupçon qui vise à trier, vérifier et juger la conjugalité de ces couples. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
Since the 2000s, binational couples have faced the same problem : that of the right of residence of the foreign partner. While some of these couples have to deal with more difficulties than others, they are all confronted with increasingly restrictive policies towards immigrants in France. These couples are compelled to reveal their personal life to state institutions (Prefectures, consulates and courts) in order to obtain a residence permit for the non-European partner, mainly when he/she comes from non-Western countries. This apparatus produces differentiated couples and subjects defined along racial and gendered lines : “suspicious” vs. “true”. Foreign men find themselves suspected of being potential “emotional crooks” in search of legal papers. French women, on the contrary, especially when they are older than their partner, are likely to be judged as naive victims who often accumulate marital dissymmetries seen as additional evidence of a fake union. Building upon materials used in my PhD dissertation and collected from different and same-sex binational couples, this article analyses the implementation of this apparatus of suspicion aiming at classifying, verifying and judging the presumed authenticity of these couples. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=AUTR_086_0023 |