Contenu de l'article

Titre Le français, langue natale du « Je ». Le cas des écrivains algériens
Auteur Míla Janišová
Mir@bel Revue Relations internationales
Numéro no 189, avril-juin 2022 La francophonie (II) : réseaux littéraires et circulations culturelles transnationales
Page 87-97
Résumé La création, en France, de deux institutions dévolues à l'écriture dramatique et au théâtre en langue française, ainsi que les partenariats qui engagent celles-ci dans des coopérations artistiques avec d'autres scènes francophones dans le monde à partir des années 1980 ont concouru à l'élaboration d'une francophonie théâtrale de l'Europe à l'Afrique subsaharienne en passant par l'Amérique du Nord. La promotion d'un type de théâtre particulier, un théâtre de texte entendu au sens de littérature dramatique, et la circulation de pièces, de spectacles et d'artistes dessinent des réseaux transnationaux parallèles aux réseaux de théâtre établis, qu'ils soient nationaux ou internationaux, qui conduisent à la constitution d'une filière du spectacle vivant francophone qui est autonome mais marginale.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais In France, the creation of two institutions devoted to dramatic writing and French language theater, as well as the partnerships that engaged them in artistic cooperation with other French-speaking scenes in the world since the 1980s, have contributed to the development of a theatrical francophonie from Europe to sub-Saharan Africa, via North America. The promotion of a particular type of theater, that emphasizes text in the tradition of a dramatic literature, and the circulation of plays, shows and artists have created transnational networks parallel to the established theatre networks, whether national or international. In turn, this has led to the creation of an autonomous but marginal French-speaking performing art sector.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=RI_189_0087 (accès réservé)