Contenu de l'article

Titre Connaître la beauté d'une chose dans une autre : Notes d'une traductrice de François Cheng
Auteur Weiqun Tu
Mir@bel Revue Monde Chinois
Numéro no 66-67, 2021/2-3 Les échanges culturels Chine/Occident au prisme du qiaoyi
Rubrique / Thématique
Dossier. Les échanges culturels Chine/Occident au prisme du qiaoyi
Page 35-49
Mots-clés (matière)art culture écrivain histoire des idées langue littérature oeuvre d'art philosophie poésie religion tradition
Mots-clés (géographie)Chine France
Résumé Dans cet article, j'analyserai en premier lieu quelques notions corrélatives chez François Cheng : l'opposition et la complémentarité, le Vide médian et le « Trois », le rapport ternaire de l'Homme-Terre-Ciel et le destin humain. Je passerai ensuite au thème fondamental pour lui – la beauté, en montrant que la connaissance approfondie d'une beauté sûre (révélée par la tradition poétique et picturale chinoise) ouvre les yeux et inspire à apprécier une autre beauté (incarnée dans la tradition occidentale, en particulier française), et qu'en rapprochant la beauté née des deux cultures ou mieux en découvrant des lieux de jonction de ces deux traditions poétiques et artistiques, on s'aperçoit une sorte de génie humain qui aspire à l'élévation spirituelle et à la transcendance divine. J'essaierai de conclure que le « Trois authentique », c'est le fruit d'une symbiose heureuse que Cheng a réalisée de ces deux traditions littéraires et artistiques, et que sa quête du sens de la vie à travers la langue française trace une voie de Retour renouvelé à la source de la vie.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais In this article, I first discuss the related notions of opposition and complementarity, median Void and the «authentic Three», the Man-Earth-Heaven relationship and human destiny, which I submit play an important role in François Cheng's Chinese Poetic Writing and Empty and Full. The Language of Chinese Painting. On the basis of this discussion, I then argue that the rich aesthetic experience cultivated by the Chinese poetic and artistic traditions profoundly helps cross cultural wanderers such as Cheng to appreciate the beauty as conceived in the French tradition and Western tradition generally. Cheng's work invites us to bring together the aesthetic experiences that have developed in different cultures and discover how they can illuminate each other, whereby we come to the recognition of the deep-rooted aspiration in our shared nature for spiritual elevation and transcendence.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=MOCHI_066_0035 (accès réservé)