Contenu de l'article

Titre À la recherche des émotions fugitives, subtiles et délicates : Acculturation du « Ci » en France sous la perspective de la Qiao-yiologie
Auteur Yuping Peng, Lina Guo
Mir@bel Revue Monde Chinois
Numéro no 66-67, 2021/2-3 Les échanges culturels Chine/Occident au prisme du qiaoyi
Rubrique / Thématique
Dossier. Les échanges culturels Chine/Occident au prisme du qiaoyi
Page 51-67
Mots-clés (matière)art intellectuel langue littérature musique poésie
Mots-clés (géographie)Chine France
Résumé La Qiao-yiologie propose d'observer l'hybridité et l'ambivalence des phénomènes culturels en déplacement dans une espace tri-dimensionnelle. Le « Ci », poème chanté propre aux belles-lettres chinoises, est entré dans la vision des sinologues français dès le début du XXe siècle. De l'apparition du Ci dans les écrits et traductions de George Soulié de Morant, à celle des Poèmes chinois de l'époque Song, pour chant et piano, l'acculturation du Ci en France fut réalisée par la métamorphose de l'art idéogrammatique en art acoustique et ensuite de l'art idéogrammatique en art total et polyphonique. Le binôme idéogramme/phonogramme, par l'intermédiaire de la musique, langage sans frontière, permet d'exprimer les émotions fugitives, subtiles et délicates des êtres humains, ce qui confirmerait les rapports étudiés par la qiao-yiologie entre le « Qi » (« le déplacement ») et le « Yi » (« les échanges ») tant au niveau géographique qu'au niveau idéologique.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Qiao-yiology proposes to observe the hybridity and ambivalence of cultural phenomena moving in a three-dimensional space. The “Ci”, a sung poem specific to Chinese belles-lettres, entered the vision of French sinologists from the beginning of the 20th century. From the appearance of the Ci in the writings and translations of George Soulié de Morant, to that of the Chinese Poems of the Song period, for voice and piano, the acculturation of the Ci in France was achieved by the metamorphosis of ideogrammatic art. in acoustic art and then from ideogrammatic art to total and polyphonic art. The ideogram/phonogram binomial, through music, a language without borders, makes it possible to express the fugitive, subtle and delicate emotions of human beings, which would confirm the relationships studied by qiao-yiology between “Qi” (“displacement”) and “Yi” (“exchanges”) both geographically and ideologically.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=MOCHI_066_0051 (accès réservé)