Contenu de l'article

Titre Algérie, 1962-1965 : la promotion d'une « langue nationale » en situation de sortie de guerre
Auteur Yassine Temlali
Mir@bel Revue 20 & 21. Revue d'histoire
Numéro no 154, avril-juin 2022
Rubrique / Thématique
Articles
Page 17-29
Résumé Entre la naissance de l'Algérie indépendante, le 5 juillet 1962, et le coup d'État du 19 juin 1965 qui a mis fin aux bouillonnements de la prime indépendance, les décisions linguistiques des dirigeants algériens ont été marquées du sceau du pragmatisme. La politique de promotion de la langue arabe n'a pas été en 1962-1965 une lutte contre la francophonie ou les langues natales, non écrites. Elle a été conduite avec une telle prudence qu'en retardant le déconfinement culturel des campagnes, où l'arabisation était synonyme d'ascension sociale des lettrés de formation arabe, elle a engendré d'énormes frustrations. Ces frustrations ont été exploitées par l'armée pour présenter son putsch, le 19 juin 1965, comme un « redressement révolutionnaire » global, incluant le domaine linguistique.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Résumé anglais Between the birth of an independent Algeria on 5 July 1962 and the military coup of 19 June 1965, which put an end to the turbulence of those early years as an independent State, Algerian leaders instituted a number of pragmatic language policies. The promotion of the Arabic language (“Arabization”) from 1962–1965 was not designed as retaliation against the French language or other oral, indigenous idioms. It was conducted so cautiously that it generated immense frustration in the rural regions, where Arabization was synonymous with upwards social mobility for educated people trained in Arabic. That frustration was exploited by the Army to present its putsch as a global “revolutionary overhaul” (redressement révolutionnaire) that encompassed the linguistic domain.
Source : Éditeur (via Cairn.info)
Article en ligne http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=VIN_154_0017 (accès réservé)