Titre | Langues menacées, savoirs en péril | |
---|---|---|
Auteur | Luisa Maffi | |
Revue | Revue internationale des sciences sociales | |
Numéro | no 173, septembre 2002 Les savoirs autochtones | |
Rubrique / Thématique | Les savoirs autochtones |
|
Page | 425 | |
Résumé |
Durant les années quatre-vingt-dix, les questions liées aux langues menacées de disparition et à la perte de diversité linguistique dans le monde sont arrivées sur le devant de la scène, ce qui a suscité chez les linguistes un nouvel intérêt pour l'inventaire et la revitalisation de ces langues. Il est également apparu que la crise de la diversité linguistique s'inscrivait dans une crise plus large de la diversité de la vie sur terre, embrassant la diversité linguistique, culturelle et biologique. La recherche a montré les nombreux recoupements de ces multiples manifestations de la diversité de la vie dans leur répartition, ainsi que leurs liens et leurs appuis mutuels. Elle a aussi montré que les causes et les conséquences de la perte de diversité, à tous les niveaux, sont liées les unes aux autres. De même, on a établi une relation étroite entre langue et environnement dans les savoirs écologiques traditionnels. De multiples organisations et activités ont vu le jour afin d'encourager la préservation des langues dans le monde et de promouvoir une approche de « diversité bioculturelle » propre à maintenir la diversité de la vie. À l'aube du xxie siècle, il convient d'analyser l'action déjà accomplie, aussi bien dans la recherche que dans les politiques, et d'examiner les caractéristiques que devrait offrir un domaine intégré de la théorie et de la pratique linguistiques pour être parfaitement à même de gérer la crise qui pèse sur les langues. Enfin, si l'on veut « faire passer le message », il importe également d'intégrer la science dans d'autres formes de communication, dont l'art. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | http://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=RISS_173_0425 |