Titre | Long Farewell: Bureaucracy of Transnational Death in (Post)-Mortal Practices of Russian-Speaking Immigrants in Finland | |
---|---|---|
Auteur | Olga Davydova-Minguet, Pirjo Pöllänen | |
Revue | Revue Européenne des Migrations Internationales | |
Numéro | vol. 39, no 1, 2023 Mort et migration : perspectives depuis l'espace post-soviétique | |
Rubrique / Thématique | Dossier thématique |
|
Page | 53-76 | |
Résumé |
L'article analyse les confusions générées par les démarches bureaucratiques liées à la mort que doivent effectuer les immigrés russophones résidant en Finlande, dans les zones frontalières. Le décès de leurs proches met les migrants en contact avec des fonctionnaires à différents niveaux, tant dans leurs localités de résidence finlandaises que dans leurs localités russes d'origine. Ces exigences bureaucratiques sont peu familières et laborieuses, et se transforment en une expérience de « long adieu » pour ces immigrés. Ce travail utilise divers matériaux ethnographiques collectés par les autrices et les présente sous la forme d'une « histoire type », compilée à partir d'expériences variées, mais similaires, d'immigrés russophones. Les principales confusions proviennent de la numérisation des services bureaucratiques en Finlande d'une part et de la nécessité de présenter des certificats papier en Russie de l'autre, ainsi que du rôle dominant de l'église luthérienne dans l'administration funéraire finlandaise. Ces rencontres et ces expériences nous aident à mieux comprendre le transnationalisme des migrants russophones, qui semble dépendre fortement des services sociaux et des autorités à la fois finlandaises et russes, ainsi que de la détérioration du conflit entre la Russie et « l'Ouest ». Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
The article analyses the confusions around dealing with death-related bureaucracies that Russian-speaking immigrants living in Finland's border areas have to carry out. Death of their loved ones puts migrants in contact with officials of different levels in their Finnish localities of dwelling and Russian localities of origin. The fulfilment of all bureaucratic requirements feels unfamiliar and laborious and turns to a “long farewell” in the experiences of immigrants. The study makes use of different ethnographic materials by the authors and presents them in a form of “typical story” that is compiled from diverse, but yet alike experiences of Russian-speaking immigrants. Main confusions derive from the digitalization of bureaucratic services in Finland and the need to present paper certificates in Russia, as well as the dominant role of Lutheran church in Finnish burial administration. These encounters and experiences add to our understanding of Russian-speaking migrants' transnationalism, which seems to be highly dependent on both Finnish and Russian welfare services and authorities, as well on the deteriorating conflict between Russia and “the West”. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=REMI_391_0053 (accès réservé) |