Titre | La poétique de Villon ou l'art de la (feinte) correctio ? | |
---|---|---|
Auteur | Stéphanie Le Briz-Orgeur | |
![]() |
Revue | Le Moyen Age |
Numéro | tome 130, no 1, 2024 Le Moyen Age 2024/1 | |
Rubrique / Thématique | Articles |
|
Page | 111-126 | |
Résumé |
L'article revient sur l'œuvre de Villon (hors ballades en jargon) pour tenter de dépasser le constat récurrent de son ambiguïté et de son amoralisme. Afin d'interroger à nouveaux frais les poèmes de « François des Loges » ou « de Montcorbier » « dit Villon », on propose de suivre à toutes les échelles (de la phrase à l'œuvre, en passant par les deux poèmes longs, les ballades ou les rondeaux « recueillis » ou non) les procédures de correction dont use si volontiers l'auteur. La poésie de François Villon apparaît in fine moins contradictoire que totalisante. De fait, grâce à la correctio valant souvent moins annulation que confirmation, les discours fortement intertextuels du poète ne se diluent pas dans la ressemblance avec ce qui les nourrit ; ils sortent renforcés de ce dialogue et appellent à un nouvel ordre, plus juste, ou du moins ajusté aux ennemis ou aux frères humains du poète. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
This article looks back at Villon's work (excluding the ballades in jargon) in an attempt to overcome the recurrent observation of his ambiguity and amoralism. In order to take a fresh look at the poems of “François des Loges” or “de Montcorbier” “dit Villon”, we propose to follow the correction procedures so readily employed by the author at all scales (from the sentence to the work, via the two long poems, the ballades, or the rondeaux, “recueillis” or not). François Villon's poetry ultimately appears to be less contradictory than totalizing. In fact, thanks to the correctio, which often amounts less to rescission than confirmation, the poet's strongly intertextual discourses are not diluted in resemblance to what nourishes them; they emerge strengthened from this dialogue and call for a new order, more just, or at least adjusted to the poet's enemies or human brothers. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Article en ligne | https://shs.cairn.info/revue-le-moyen-age-2024-1-page-111?lang=fr |