Titre | Du paysage industriel au paysage de l'eau. La trajectoire paysagère originale d'un ancien faubourg industriel, Meurthe-Canal à Nancy | |
---|---|---|
Auteur | Léopold Barbier | |
![]() |
Revue | Bulletin de l'Association de Géographes Français |
Numéro | no 101/2-3, juin-septembre 2024 Paysages industriels en transition | |
Rubrique / Thématique | Axe 3 – La transition, l'adaptation voire la patrimonialisation des paysages industriels hérités |
|
Page | 343-361 | |
Résumé |
Nancy, ville moyenne de l'Est de la France, connait, à partir du milieu du XIXème siècle, l'essor d'un quartier industriel sur des terrains inondables, entre la rivière et le cœur historique de la ville, présentant toutes les caractéristiques du paysage d'un faubourg industriel. Au sortir de la Seconde Guerre mondiale, ce faubourg industriel périphérique décline et, à partir des années 1980-1990, de grandes opérations d'urbanisme sont envisagées pour renouveler un espace devenu dysfonctionnel. Après avoir maîtrisé un cours d'eau capricieux et transformé en profondeur la partie centrale du quartier, le front du renouveau urbain concerne maintenant et tout particulièrement la partie Nord du quartier, avec une évolution notable dans la prise en compte des héritages industriels encore présents dans le paysage. Dès lors, comment peut-on caractériser des grandes trajectoires paysagères du quartier : les paysages industriels hérités sont-ils valorisés, ignorés, détruits, intégrés dans une nouvelle transition qui privilégie les paysages fluviaux en ville ? Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
Résumé anglais |
From the mid-19th century, Nancy, a medium-sized town in eastern France, experienced the growth of an industrial district on flood plots between the river and the historic heart of the town, with all the characteristics of an industrial suburb. After the Second World War, this outlying industrial suburb went into decline, and from 1980/1990, major urban development projects were planned to renew an area that had become dysfunctional. Having brought a capricious river under control and radically transformed the central part of the district, the front line of urban renewal now concerns the northern part of the district in particular, with a notable change in the way the industrial heritage still present in the landscape is taken into account. How, then, can we characterise the major landscape trajectories of the district: are the inherited industrial landscapes valued, ignored, destroyed, or integrated into a new transition that favours river landscapes in the city? Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
Article en ligne | https://journals.openedition.org/bagf/13029 |