Titre | La Mission romande et l'invention d'une littératie tsonga | |
---|---|---|
Auteur | Jehanne Denogent | |
![]() |
Revue | Gradhiva : revue d'anthropologie et de muséologie |
Numéro | no 38, 2024 Paroles spoliées. Itinéraires de la littérature orale | |
Rubrique / Thématique | Archives |
|
Page | 133-150 | |
Résumé |
L'ensemble de documents d'archives présentés dans cet article, tous liés aux activités de la Mission romande en Afrique, vise à mettre en lumière le rôle des missionnaires suisses dans la transcription de la langue et de l'« orature » (Ngugi 1998) tsongas au tournant du xxe siècle. Ils décrivent un double mouvement, du français au tsonga, et inversement, lié à la littératie et à la culture de l'imprimé. À partir de cet ensemble, il s'agira de réfléchir aux conditions matérielles de circulations textuelles. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
Article en ligne | https://journals.openedition.org/gradhiva/8427 |