Titre | Petite histoire musicale d'une relation d'oisellerie. Variations autour d'un chant d'oiseau brésilien | |
---|---|---|
Auteur | Laurie Vandevelde | |
![]() |
Revue | Gradhiva : revue d'anthropologie et de muséologie |
Numéro | no 38, 2024 Paroles spoliées. Itinéraires de la littérature orale | |
Rubrique / Thématique | Varia |
|
Page | 194-210 | |
Résumé |
L'organisation de compétitions de chants d'oiseaux, un loisir répandu au Brésil, est au cœur d'une tradition d'oisellerie ancienne qui met à l'honneur le sporophile curio. Modifié par des générations d'oiseleurs et enseigné par eux au sein des élevages, le chant de ce passereau imbrique une expressivité animale et un projet esthétique humain. En mobilisant un matériau sonore qui échappe aux catégories du naturel et de l'artificiel, cet article a pour objectif de montrer comment une forme mélodique signifiante peut enclore, dans sa matérialité sonore, l'empreinte d'un lien interspécifique qu'elle rend tangible pour l'auditeur. Plus précisément, le récit de la musicalisation du dialecte d'oiseau, dit Praia Grande, nous permet de retracer l'histoire d'une relation singulière entre humains et oiseaux, et d'en penser l'évolution. Réciproquement, l'analyse des étapes de la transformation d'une communication animale en « œuvre » institutionnalisée permet de mesurer l'impact de ce processus sur les rapports entre les éleveurs et leurs curiós, et de montrer que ce chant d'oiseau est l'agent de leur restructuration. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
Résumé anglais |
Bird song competitions, a widespread pastime in Brazil, is at the heart of an ancient birding tradition that honours the sporophile curio. Modified by generations of birders and taught by them to those passerine birds, the song of the curió combines animal expressiveness with a human aesthetic project. By mobilising a sound material that eludes the categorisations of natural and artificial, this article aims to show how a meaningful melodic form can enclose, in its sound materiality, the imprint of an interspecific bond that is made tangible for the listener. More specifically, the story of the musicalisation of the bird dialect known as Praia Grande enables us to retrace the history of a unique relationship between humans and birds, and to consider its evolution. Conversely, an analysis of the transformation stages of an animal communication into an institutionalised “work” enables us to measure the impact of this process on the relationship between the birders and their curiós, and to show that this bird song is the agent of their (re)composition. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
Article en ligne | https://journals.openedition.org/gradhiva/8512 |