| Titre | Pour une autre voix. CinémArabe, Asie-Afrique-Amérique latine (1975-1979), une revue d'action cinématographique tricontinentale | |
|---|---|---|
| Auteur | Léa Morin | |
|
Revue | L'année du Maghreb |
| Numéro | no 33, 2025 Nouvelles puissances politiques du cinéma au Maghreb | |
| Rubrique / Thématique | Dossier : Nouvelles puissances politiques du cinéma au Maghreb Études de cas historiques, miroirs du contemporain |
|
| Résumé |
Cet article est consacré à la revue CinémArabe, dédiée au cinéma arabe, asiatique, africain et latino-américain. Elle est créée à Paris en 1975 par un groupe de jeunes critiques et cinéastes installés en France, avec cette ambition : une nouvelle critique pour un nouveau cinéma. De 1975 à 1979, date de parution du dernier numéro (no 12), cette revue bilingue publie de nombreux contributeurs et contributrices, obtient des entretiens inédits de cinéastes africains, couvre des festivals tricontinentaux, et édite en français et en arabe des manifestes fondateurs, comme « Vers un troisième cinéma » (Octavio Getino et Fernando Solanas, 1969) ou « Femme, arabe et… cinéaste » (Srour, 1976).La recherche, fondamentalement collective, qui a permis cette publication a été conduite au sein du Centre de recherche Elias Querejeta Zine Eskola (EQZE) entre 2022 et 2024 : rassembler les numéros, les numériser, les partager en ligne avec un index de films et les sommaires détaillés en plusieurs langues. Pour cela, nous avons également mené une série d'entretiens auprès de la critique de cinéma égyptienne Magda Wassef, du cinéaste algérien Ali Akika, du critique de cinéma tunisien Khémais Khayati, de l'écrivain mauritanien Abdoul War et du cinéaste marocain Ahmed El Maânouni, afin de retracer l'histoire de CinémArabe, et cartographier sa circulation. Ce geste s'inscrit dans une volonté de participer à la préservation, restauration et recirculation des traces fragiles du cinéma radical, transnational, militant, tricontinental des années 1970. Pour qu'elles soient accessibles aux générations futures, ne tombent pas dans l'oubli, et pour que l'histoire du cinéma ne s'écrive plus sans ces récits. Cet article retrace d'abord le contexte dans lequel cette revue est née : le Paris post-1968, celui des collectifs militants, des maisons d'édition autonomes et des imprimeries autogérées, mais aussi le Paris arabe et multinational des années 1970 où « vous rencontriez toutes les nationalités » : « C'est à Paris que j'ai découvert le monde arabe », nous ont par exemple raconté respectivement K. Khayati et M. Wassef, membres fondateurs de CinémArabe. De fait, la revue se constitue-t-elle aussi en collectif, dirigée par un « comité d'intervention », dont toutes les tâches et étapes étaient partagées et participatives, avec l'ambition suivante : écrire sur leur propre cinéma (arabe, avant de s'ouvrir de plus en plus à la dimension panafricaine et tricontinentale), fournir les informations qu'on ne trouvait pas dans les revues culturelles de gauche d'alors – en somme, inventer une critique nouvelle pour un cinéma nouveau. Une critique nouvelle, solidaire, capable d'évoquer le cinéma nouveau qui se fait alors, mais aussi qui puisse rendre possible le cinéma que les rédacteurs appelaient de leurs vœux. Parmi eux, par exemple, le Marocain Ahmed el Maânouni monte ses premiers projets de films tout en écrivant dans la revue. Pour pouvoir écrire sur ce nouveau cinéma, il faut déjà pouvoir le voir : l'article évoque les réseaux mobilisés par la revue pour pouvoir voir des films quasi invisibles, et interroger leurs auteurs. À l'image des festivals panafricains, la revue devient peu à peu l'un de ces lieux de débat, où se côtoient des cinéastes tricontinentaux engagés dans une lutte commune contre les cinémas « dominants » et les « mécanismes en place » de domination (CinémArabe no 7-8), dont la critique doit être partie prenante. Parmi ces luttes : les luttes féministes ne sont pas laissées de côté. Dans cette optique, CinémArabe devient aussi un espace de publication, traduction et réédition d'écrits parus ailleurs, et notamment de textes ou manifestes de cinéastes et théoriciens sud-américains. Ce faisant, les rédacteurs de CinémArabe ont réussi à créer un réseau transocéanique. Les rédacteurs se servent aussi de la revue pour publier des textes, voire des rêveries, plus personnelles.La revue ne survit cependant pas à sa volonté d'indépendance et d'autofinancement. Elle s'arrête après le numéro 12. Relire CinémArabe, aujourd'hui, c'est lire à chaque page les traces de projets inaccomplis – l'espoir et les utopies d'une époque où l'on rêvait d'un nouvel ordre sociétal et cinématographique. Pendant quatre ans, et jusqu'à son dernier numéro, CinémArabe a agi comme une plateforme active de circulations des idées et désirs de révolution cinématographique tricontinentale. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
| Résumé anglais |
This paper deals with the magazine CinémArabe, dedicated to Arab, Asian, African and Latin American cinema. It was founded in Paris in 1975 by a group of young critics and filmmakers living in France, with the ambition of creating a new kind of criticism for a new kind of cinema. From 1975 to 1979, when the last issue was released (no 12), this bilingual magazine has been publishing numerous contributors, obtaining previously unprecedented interviews with African filmmakers, covering tri-continental festivals, and releasing founding manifestos in French and Arabic, such as “Vers un troisième cinéma” (Octavio Getino and Fernando Solanas, 1969) and “Femme, Arabe et... Cinéaste” (Srour, 1976).The research, fundamentally collective, that made this publication possible was carried out within the Elias Querejeta Zine Eskola Research Center (EQZE) between 2022 and 2024: collecting the issues, digitizing them, sharing them online with an index of films and detailed summaries in several languages. To achieve this, we also conducted a series of interviews with Egyptian film critic Magda Wassef, Algerian filmmaker Ali Akika, Tunisian film critic Khémais Khayati, Mauritanian writer Abdoul War and Moroccan filmmaker Ahmed El Maânouni, in order to trace the history of CinémArabe, and map its circulation. This gesture is part of our desire to help preserve, restore and recirculate the fragile traces of the radical, transnational, militant, tricontinental cinema of the 1970s. So that they are accessible to future generations, and do not fall into oblivion, and so that the history of cinema is no longer written without these stories.This article begins by tracing the context in which the magazine was born: the post-1968 Paris of militant collectives, autonomous publishing houses and self-managed print shops, but also the Arab and multinational Paris of the 1970s, where “you met all the nationalities”: “It was in Paris that I discovered the Arab world”, as K. Khayati and M. Wassef (founding members of CinémArabe) respectively told us. In fact, the magazine was also set up as a collective, run by an “intervention committee”, whose tasks and stages were shared and participatory, with the following ambition: to write about their own cinema (Arab, before increasingly opening up to the pan-African and tricontinental dimensions), to provide information not found in the left-wing cultural magazines of the time—in short, to invent a new critique for a new cinema. A new critique that would be able to evoke the new cinema that was being made at the time, but also one that would make possible the cinema that the editors were hoping and praying for. Among them, for example, the Moroccan Ahmed el Maânouni developed his first film projects while writing for the magazine.To be able to write about this new cinema, one must already be able to watch it: the article describes the networks mobilized by the magazine to be able to see virtually invisible films, and interview their authors. Like the pan-African festivals, the magazine gradually became one of these places of debate, bringing together tricontinental filmmakers engaged in a common struggle against “dominant” cinemas and the “mechanisms in place” of domination (CinémArabe no 7-8), in which critics must play an active part. Feminist struggles were not left out. With this in mind, CinémArabe also became a space for the publication, translation and republication of writings published elsewhere, particularly texts and manifestos by South American filmmakers and theorists. In so doing, the editors of CinémArabe have succeeded in creating a transoceanic network. The editors also used the magazine to publish more personal texts and musings.However, the magazine, with all his desire for independence and self-financing, did not survive. It ceased publication after issue 12. To reread CinémArabe today is to read on every page the traces of unfulfilled projects—the hopes and utopias of a time when people dreamed of a new societal and cinematographic order. For four years, and right up to its last issue, CinémArabe acted as an active platform for the circulation of ideas and desires for a tri-continental cinematic revolution. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
| Article en ligne | https://journals.openedition.org/anneemaghreb/14876 |


