| Titre | The politics of authorlessness and appropriation in Bidan women's tebra‘, from 1953 archive to contemporary anthologies 2020–2024 | |
|---|---|---|
| Auteur | Elhadj Ould Brahim | |
|
Revue | L'année du Maghreb |
| Numéro | no 34, 2025 De l'intime au public : regards sur le spectre de la conversion | |
| Rubrique / Thématique | Enjeux et débats |
|
| Résumé anglais |
This article provides the first sustained, collection-based study of tebra‘ as a living poetic form that negotiates intimate, communal, and global crises. Unedited transcriptions and translations of a previously unstudied 1953 field recording from the Adrar region illuminate first-generation expressions of love, betrayal, and communal identity. A 1968 radio broadcast serves as a focal point for analyzing gendered vocal mediation and early media circulation. Two contemporary corpora—pandemic-era tebra‘ from 2020 that circulated via internet platforms and mobile voice notes, and Gaza-solidarity poems from 2023-24 transform distant atrocity into intimate testimony—reveal tebra‘'s formal elasticity and its deployment of personal tropes for moral critique, solidarity, and cultural memory. The concluding case is a 2020 Moroccan state-sponsored anthology whose presentation of tebra‘ as anonymous shared “heritage” is shown to facilitate geopolitical appropriation, erase regional and gendered provenance, and depoliticize the poetic practice. Drawing on comparative close readings, archival ethnomusicology, and ethnographic work, the study argues that tebra‘ remains a vital medium of resistance and world-making, and that recognizing its authorship, transmission, and performative contexts is essential to understanding how Hassaniya-speaking Saharan women continue to interpret and humanize historical events. Source : Éditeur (via OpenEdition Journals) |
|
| Article en ligne | https://journals.openedition.org/anneemaghreb/16214 |


