Contenu de l'article

Titre Une anthropologie de la rencontre bureaucratique. Introduction à la lecture de Matthew S. Hull
Auteur Corentin Durand
Mir@bel Revue Tracés
Numéro no 47, 2025 Épreuves d'autorité
Rubrique / Thématique
Traduction
Page 105-116
Résumé Longtemps cantonnée aux sociétés présumées éloignées des fonctionnements occidentaux, l'anthropologie s'est intéressée à la bureaucratie plus tard que d'autres sciences sociales. Depuis les années 1990, un riche champ de recherches parfois rassemblées sous l'appellation d'« anthropologie critique de la bureaucratie » s'est néanmoins développé. Publié en 2012, Government of Paper: The Materiality of Bureaucracy in Urban Pakistan est un ouvrage important de ce courant de recherche pluriel. Cette introduction à la traduction de la majeure partie du chapitre 2 de l'ouvrage vise tout d'abord à fournir des clés de lecture sur le terrain particulier de cette enquête : la capitale administrative du Pakistan, Islamabad. Elle expose ensuite certaines contributions théoriques de l'ouvrage, en dépliant notamment la notion centrale d'artefacts graphiques. Enfin, elle s'attache à rendre compte de l'originalité du chapitre traduit en montrant comment l'approche défendue par Matthew S. Hull éclaire non seulement le travail administratif, mais également les épreuves de la rencontre bureaucratique.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Résumé anglais For a long time confined to societies presumed to be distant from Western practices, anthropology became interested in bureaucracy later than other social sciences. Since the 1990s, however, a rich body of research has developed, sometimes grouped under the label of critical anthropology of bureaucracy. Published in 2012, Government of Paper. The Materiality of Bureaucracy in Urban Pakistan marks a significant milestone in this pluralistic field of research. This introduction to the translation of most of chapter 2 of the book primarily aims to provide key insights into the specific field of this investigation: the administrative capital of Pakistan, Islamabad. It then exposes some of the theoretical contributions of the book, unfolding the central notion of graphic artefacts. Finally, it endeavours to account for the originality of the translated chapter by showing how the approach defended by Matthew S. Hull sheds light not only on administrative work, but also on the trials of the bureaucratic encounter.
Source : Éditeur (via OpenEdition Journals)
Article en ligne https://journals.openedition.org/traces/17202