Titre | Les minorités russes en Estonie : unité et diversification | |
---|---|---|
Auteur | Vincent Dautancourt | |
Revue | Hérodote | |
Numéro | no 128, 1er trimestre 2008 Vers une nouvelle europe de l'Est ? | |
Rubrique / Thématique | Vers une nouvelle europe de l'Est ? |
|
Page | 73 | |
Résumé |
Au printemps 2007, la crise du Monument soviétique en Estonie a fait resurgir les tensions nationales entre Estoniens et Russes. Ces tensions cachent toutefois la diversité des populations non estoniennes qui vivent sur le territoire estonien depuis l'époque soviétique. La maîtrise de la langue officielle ou son absence par ces personnes favorise ou bloque leur intégration au sein de la société estonienne, tant pour la vie quotidienne (emploi, contacts avec la population estonienne) que pour les aspects administratifs (obtention de la citoyenneté). Cette question linguistique se renforce d'une répartition géographique qui accentue ou minimise les difficultés liées à la maîtrise de l'estonien, les russophones étant surtout dans le nord-est de l'Estonie. L'arrivée à l'âge adulte d'une génération qui n'a pas connu l'URSS génère des attitudes différentes face aux exigences législatives. Au-delà d'une rupture nationale et géographique, il semble qu'une rupture générationnelle naît au sein de la communauté russophone, tant dans les rapports avec les Estoniens que dans les choix de vie. Source : Éditeur (via Cairn.info) |
|
Résumé anglais |
The Russian minorities in Estonia, unity and diversification
The “monument crisis” in Estonia in spring 2007 brought up the ethnic tensions between the core-nation and the Russianspeaking minority. However, those tensions hide the diversity of the non-Estonian populations who have lived on the Estonian territory since the Soviet period. The command of the official language or the lack of proficiency work or do not work in favour of the integration of those populations in the Estonian society, for daily life (employment, relationships with the Estonian population) and administrative questions (naturalization) alike. The linguistic issue is reinforced by the geographic distribution, which increases or reduces the difficulties related to the Estonian language skills, the Russian-speakers living moslty in the North-East of Estonia. A new adult generation that has not known the USSR creates different behaviours when facing the legal requirements. More than being national or geographic, it seems that a intergenerational breaking-off appears within the Russian-speaking minority, concerning their relationships with the Estonians as well as their lifestyle strategies. Source : Éditeur (via Cairn.info) |